Similar context phrases
Translation examples
Al desconectar tty14 me había desconectado a mí.
Le retrait du câble t-t-y-14 avait déconnecté mon périphérique.
había escogido desconectar su soberbia mente.
Il avait choisi de déconnecter sa prodigieuse intelligence.
–Tienes que aprender a desconectar, Kay.
— Il faut que vous appreniez à vous couper de tout cela, Kay.
Basta con desconectar los micrófonos. ¿Se me olvida algo?
Il lui suffirait de couper les micros. Ai-je oublié quelque chose ?
Me bastaba con desconectar el cuerpo de la mente.
Il suffit de couper toute connexion entre mental et physique.
—Estaremos en contacto —dijo Toro justo antes de desconectar.
— On reste en contact, conclut-il avant de couper la connexion.
Han le siguió para ayudarle a desconectar los sistemas de la nave.
Han le suivit pour l’aider à couper l’alimentation du vaisseau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test