Similar context phrases
Translation examples
– La idea. – ¿La idea de un descarrilamiento de verdad? – Sí.
— L’idée. — L’idée d’un véritable déraillement ? — Ouais.
Por un segundo pensó que era un descarrilamiento, por imposible que eso fuera.
Pendant une fraction de seconde, il pensa à un déraillement – mais c’était fortement improbable.
Pero decirle lo que tenía que hacer quizá derivara en su completo descarrilamiento.
Mais, ce faisant, il risquait à ce stade de le faire dérailler complètement.
Están los retrasos, las paradas, los descarrilamientos, los desprendimientos de tierra, y además…
Il y a les ralentissements, les arrêts, les déraillements, les voies déboulonnées et puis également…
– ¿Nuestra huida de qué? – De la escena del crimen. – ¿Qué crimen? – Ya te lo he dicho. El descarrilamiento del tren.
— Du lieu du crime. — Quel crime ? — Je te l’ai dit. Le déraillement du train. — De quoi tu parles ?
Además, el cómplice del irlandés preparó el descarrilamiento en tres minutos.
Par ailleurs, le complice de l’irlandais a arrangé le déraillement en à peine trois minutes.
Entre un artículo sobre el descarrilamiento de un tren en Vermont y el robo de un banco en Missouri, se topa con lo siguiente:
Entre un déraillement de train dans le Vermont et une attaque de banque dans le Missouri, il trouve un article :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test