Translation for "desbrozadoras" to french
Desbrozadoras
Translation examples
Tres de los jardineros estaban amontonando ramas de palmeras caídas, un cuarto estaba pasando la desbrozadora por el camino de entrada.
Trois d’entre eux sont en train d’empiler des branches de palmier mortes, un quatrième passe sa débroussailleuse sur les bords de la longue allée.
A la izquierda había cortacéspedes, desbrozadoras, sopladores de hojas, sierras de cadena y cajas de cartón con piezas de automóvil y motores fueraborda;
Sur la gauche, il identifia des tondeuses, des débroussailleuses, des souffleurs de feuilles, des tronçonneuses et des caisses contenant des pièces détachées pour automobiles et des moteurs hors-bord.
En aquellas tinieblas, que olían a gasolina y a pintura, la desbrozadora, la vieja aspiradora, una silla rota, el perchero se convertían en monstruos que querían devorarla a una.
Dans ces ténèbres, qui puaient l’essence et le vernis, la débroussailleuse, le vieil aspirateur, une chaise défoncée, le portemanteau devenaient des monstres prêts à vous déchiqueter.
Tal vez quisieran echar un vistazo a los cortacéspedes con asiento o a las desbrozadoras. Tal vez quisieran comprobar la potencia de los nuevos Evinrude; estaban en cajas, pero toda la información constaba en las facturas.
Ils voudraient jeter un coup d’œil aux tondeuses à gazon ou aux débroussailleuses. Ils voudraient connaître le nombre de chevaux des nouveaux moteurs Evinrude (ils étaient emballés dans des caisses, mais l’information devait figurer sur la facture).
Cuando sus ojos se acostumbraron a la penumbra, distinguió las siluetas, puestas en fila como estatuas, de diversos aparatos de jardinería: un soplador de hojas, una desbrozadora, un arado con las hojas manchadas de barro seco. Indicios del espasmódico entusiasmo de su dueño.
Quand ses yeux s’habituèrent à la pénombre, il distingua tout un ensemble d’engins de jardinage : souffleur de feuilles, débroussailleuse, tondeuse encore encombrée d’herbe, preuves d’un enthousiasme intermittent.
Camille lo leía todo, incluidas las descripciones más detalladas, como desbrozadora térmica 1,1 cv Barra antirretroceso Transmisión rígida antivibración con desplazamiento Encendido electrónico Peso 5,6 kg.
Camille lisait tout, y compris les descriptifs les plus détaillés comme Débroussailleuse thermique 1,1 Cv Barre anti-recul Transmission rigide antivibrée avec renvoi Allumage électronique Poids 5,6 kg.
Algunos pedazos producto del impacto estallaron hacia dentro, mientras que otras secciones se desplomaron en enormes láminas y explotaron en miles de fragmentos al caer al suelo. El helicóptero se desplomó con ellos, con los rotores destrozados y el eje dando vueltas como una desbrozadora que se hubiera quedado sin cable. Aterrizó emitiendo un estruendoso crujido. Instantes más tarde era un armatoste apenas reconocible en medio de un pequeño infierno. Para entonces, las unidades de emergencia estaban llegando.
Ses rotors arrachés continuaient de tourner comme les lames d’une débroussailleuse, des éclats de verre furent projetés à l’intérieur du bâtiment tandis que d’immenses morceaux de vitres se détachaient de tous côtés et explosaient en milliers de fragments en touchant le sol. Les équipes de secours commençaient à arriver : un groupe de policiers déboula au pas de course pendant que des camions de pompiers se mettaient en batterie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test