Translation for "desatento" to french
Translation examples
los sonidos golpeaban mis oídos desatentos, pero nada del mundo exterior llegaba hasta mi alma.
les sons frappaient mon oreille inattentive, mais rien du monde extérieur n’arrivait jusqu’à mon âme.
Una vida que vivir, o que ver escapar entre las manos, manos descuidadas y desatentas, pero una vida en todo caso.
Une vie à retenir, ou à voir glisser entre des mains indifférentes et inattentives, mais toujours une vie.
– La verdad es que lo encontré algo desatento, él que siempre era un amor de persona, con prisas para no sé qué y sorprendentemente desastrado. Otra poca soltada.
— À vrai dire, je l’ai trouvé un peu inattentif, lui qui était toujours un amour de personne, toujours empressé et, soudain, la catastrophe ! Encore une poca soltada.
Se habían comprendido muy bien durante toda la partida; en cambio, dos o tres veces Arthur había dirigido reproches a su mujer porque estaba desatenta a sus llamadas.
Ils s’étaient bien compris pendant toute la partie, alors qu’à deux ou trois reprises Arthur avait adressé des reproches à sa femme parce qu’elle était inattentive à ses appels.
Por primera vez en mi vida me pregunté si mi padre habría querido a mi hermana, más allá de ese amor abstracto y desatento que siempre di por supuesto.
Pour la première fois de ma vie, je me suis demandé si mon père avait aimé ma sœur, au-delà de la manière abstraite et inattentive dont j’avais toujours imaginé qu’il l’aimait.
Expandida por sus colinas, radiante de luz, con el ombligo al aire y las caderas a los cuatro vientos, se hace la adormilada, falsamente desatenta a los rumores de las olas y a los procedentes de tierra adentro.
Répandue sur ses collines, éclatante de lumière, le nombril dégagé et la hanche offerte aux quatre vents, elle feint de somnoler, faussement inattentive aux rumeurs des vagues et à celles qui lui parviennent de l’arrière-pays.
Una vez más el nauseabundo olor a miedo tiñó la percepción de Howson, pero esta vez sabía lo que estaba sucediendo, y su desbordante oleada de compasión por un ser como él mismo, mutilado en un mundo desatento, la alcanzó también.
À nouveau l’écœurant parfum de la peur imprégna la conscience de Howson, mais cette fois il savait ce qui se passait et il lui transmit en retour la vague de pitié instinctive qu’il ressentait pour cette semblable, infirme dans un monde inattentif.
Mi vida es una impostura organizada discre-tamente: como no me dejo tentar por exageraciones, me queda siempre un margen seguro de retroceso, una zona de indeterminación donde fácilmente puedo parecer distraído, desatento, y, sobre todo, nada calculador.
Ma vie est une imposture organisée avec discrétion : comme l’outrance ne me tente pas, je me réserve toujours une marge de recul substantielle, une zone d’indétermination où je peux aisément sembler distrait, inattentif et surtout pas calculateur pour un sou.
Cuando la traducción terminó, el comandante alzó su voz poderosa, acostumbrada a no ser escuchada por oídos desatentos y mucho menos desobedecida, Sabéis por qué estamos aquí, sabéis que hemos venido a buscar el elefante para llevárnoslo a valladolid, es importante que no perdamos tiempo y comencemos ya con los preparativos de la transferencia, de modo que podamos partir mañana lo más temprano posible, son éstas las instrucciones que he recibido de quien puede darlas y que haré cumplir de acuerdo con la autoridad de que me encuentro investido.
Quand la traduction prit fin, le commandant éleva sa voix puissante, habituée à ne pas être écoutée par des oreilles inattentives et encore moins qu’on y désobéisse, Vous savez pourquoi nous sommes ici, vous savez que nous sommes venus chercher l’éléphant pour l’emmener avec nous à valladolid, il importe que nous ne perdions pas de temps et que nous commencions d’ores et déjà les préparatifs du transfert, en sorte de pouvoir partir demain le plus tôt possible, telles sont les instructions que j’ai reçues de la personne habilitée à me les donner et que je ferai appliquer conformément à l’autorité dont je suis investi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test