Translation for "desata" to french
Similar context phrases
Translation examples
Hasta que el infierno se desató.
Jusqu’à ce que l’enfer se déchaîne !
Y entonces se desata el infierno.
Juste avant que l’enfer ne se déchaîne.
Mi padre… mi padre desató a la Bestia.
Mon père… mon père avait déchaîné la Bête.
Y entonces se desató el viento, golpeó desde las colinas.
Voilà le vent déchaîné qui vient de la montagne.
Xangô, su hijo, que desata las lluvias del cielo;
Xangó, son fils, qui déchaîne les pluies du ciel;
La naturaleza, cuando se desata, me produce un efecto realmente excitante.
Ces déchaînements de la nature ont sur moi un effet excitant.
Fue entonces cuando se desató la tormenta -dijo Dorsey-.
« C’est là que tout s’est déchaîné, nous a déclaré Dorsey.
Yo iba a recogerte con la Katiuska cuando se desató un verdadero infierno.
Je venais pour te récupérer quand l’enfer s’est déchaîné.
Esa decisión unilateral desata una tormenta en las cancillerías europeas.
Cette décision unilatérale déchaîne une tempête dans les chancelleries européennes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test