Translation for "desapasionado" to french
Desapasionado
Translation examples
Desde su posición desapasionada, no sintió esperanza ni temor.
Sous l’examen impartial de cette chose, il n’avait ressenti ni espoir ni crainte.
Cuando terminaron de comentar su desapasionada y geométrica opinión del trío de Locatelli, Jacob dijo:
Quand ils eurent fini de discuter leur traitement impartial et géométrique du Locatelli, Jacob dit :
Violet estaba demasiado próxima a todos para mantenerse objetiva y seguir observándolos con la mirada desapasionada de una desconocida.
Violet était beaucoup trop liée à eux pour rester objective, pour continuer à les observer avec l’œil impartial d’un étranger.
—Pero debo preguntar —continuó ella— si tú y la otra Maestra Skywalker sois lo bastante desapasionados sobre Ben para tomar buenas decisiones en este asunto.
— Mais la question est, continua-t-elle, de savoir si vous et l’autre Maître Skywalker êtes assez impartiaux à propos de Ben pour prendre de bonnes décisions concernant ce problème.
La fe de Julia en la inocencia de Eliza no parecía la de una observadora desapasionada discutiendo una hipótesis histórica. —¿Qué le hace estar tan segura?
Comme sa foi en l’innocence d’Eliza ne ressemblait pas à un commentaire d’observatrice impartiale inspiré d’une hypothèse historique, Cassandra lui demanda d’où elle tirait ses certitudes.
No fue, sin embargo, el aplauso tumultuoso que cabía esperar para el primer testigo, y que sin duda habría estallado (y hago este comentario con un espíritu desapasionado) si ese primer testigo hubiera sido, por ejemplo, un indio americano.
Mais ce n’était pas là l’ovation enthousiaste à laquelle on aurait pu s’attendre pour le premier des « témoins » et qui ne se serait pas fait attendre (je le dis avec l’esprit impartial du commentateur) si celui-ci avait été un Indien d’Amérique, par exemple.
Hay un algo desapasionado e incluso geométrico en el trío que me llega a lo más hondo, quizá del mismo modo que su ensayo sobre la nutación y la precesión de los equinoccios, considerado desde el punto de vista de un navegante, y que publicó usted en el Transactions.
Il y a quelque chose de totalement impartial et dirions-nous géométrique dans le trio qui me touche, un peu comme votre exposé sur la nutation et la précession des équinoxes, considérées du point de vue du navigateur, dans les Transactions.
Para colmo, él no había tenido ningún trato directo con Clara Hatch, cosa que en circunstancias normales le habría hecho pasar por un perito poco informado pero que en este perturbador y embrollado caso le hacía parecer más desapasionado e imparcial.
Par surcroît, il n’avait pas travaillé directement sur Clara Hatch, lacune qui, en d’autres circonstances, l’aurait fait paraître moins qualifié pour parler d’elle, mais qui, dans cette affaire perturbante où tout était sens dessus dessous, lui valut d’être tenu pour impartial et donc plus crédible.
Estaba tranquilo y adoptó un tono razonable y desapasionado.
Il était calme, raisonnable, pondéré.
No había nadie más desapasionado y tranquilo.
On n’aurait rien pu imaginer de plus calme ni de plus posé.
—David mantuvo el tono calmo, desapasionado—.
poursuivit David d’un ton calme, dépassionné.
Aparentemente lo ayudaba. Desapasionado; sensato; calmado;
Ça avait paru l’aider. Dépassionné ; sensé ; calme ;
Eres incapaz de examinar algo con calma, de manera desapasionada.
– Tu es incapable d’analyser les choses calmement, de manière dépassionnée.
—Anota eso, navegante —dijo Teddy con tono desapasionado—.
« Consignez, navigateur, indiqua Teddy d’une voix calme.
No entendía por qué las conversaciones con Élise habían sido tan calmadas, tan desapasionadas.
Je ne comprenais pas pourquoi les discussions avec Élise avaient été aussi calmes, dénuées de passion.
Margo se mantuvo a la espera. Estaba resuelta a conservar una actitud profesional y desapasionada.
Margo attendait qu’il en vienne au fait, décidée à ne pas se départir de son calme.
—Los Parciales no tuvimos nada que ver con el RM —respondió Vinci, en tono sereno y desapasionado.
– Les Partials n’ont rien à voir avec le RM, rétorqua Vinci d’un ton calme et neutre.
se ha ido a Turquía con su voz serena y desapasionada, y su tranquila visión personal de las cosas.
est partie pour la Turquie avec son calme, sa voix sans passion et ses tranquilles vues personnelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test