Translation for "desactiva" to french
Translation examples
Por favor, desactiva el efecto telepático.
S’il vous plaît, veuillez désactiver votre effet télépathique.
Desactivó la habitación, desafiante. Cortinas rasgadas;
Il venait de désactiver la chambre, d’un geste de défi. Rideaux déchirés ;
—Cuando encuentre a Isaacs insistiré en que desactive el efecto telepático.
— Quand j’aurai retrouvé Isaacs, je lui demanderai de désactiver son effet.
—Seguramente él la desactivó al entrar, a menos que no estuviera conectada.
– Il l’a sans doute désactivé en entrant, ou alors le système n’avait pas été branché plus tôt.
—Sí, Marco, no te preocupes, claro que las desactivé —aseguré guiñando un ojo a Cassie.
— Je les ai désactivés, ai-je répondu en faisant un clin d’œil à Cassie.
–O quizá su transmisor se desactivó de alguna manera –dijo Samm–.
– À moins que la fonction émettrice n’ait été désactivée d’une manière ou d’une autre, suggéra Samm.
Tenemos un circuito cerrado de televisión, pero el intruso desactivó el sistema y también la alarma principal.
Nous avons un circuit fermé de caméras de surveillance, mais le cambrioleur a désactivé le système, ainsi que l'alarme.
—George desactivó hace ya bastantes años el TheftWave —dijo Mitch—. Lo comprobé. Está desactivado.
— George a désactivé la fonction émission il y a des années, dit Mitch.
El contador indicaba que a mi Beta Cápsula sólo le quedaban quince segundos, de modo que la desactivé.
Il me restait encore quinze secondes au compteur lorsque j’ai désactivé la Bêta Capsule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test