Translation for "derribarlo" to french
Translation examples
—He pensado que los muros están para derribarlos.
— J’ai pensé que les murs étaient là pour être détruits.
En fin, que con sólo tres gloriosas jornadas puede derribarlo todo.
Avec trois glorieuses journées enfin, elle détruit tout.
Pesaba al menos un billón de toneladas, medía varios klicks de anchura, y sin duda poseía un blindaje muy poderoso, y estaba fuertemente armada y provista de una poderosa escolta, pero, no obstante, era un clásico objetivo valioso de clase A, posiblemente un rey, una pieza clave, si podían entablar batalla con ella y derribarla con éxito, dejarla fuera de combate o incluso capturarla. Si apostaban una pantalla de naves de guardia lo bastante poderosa como para protegerla en la eventualidad de que se presentara una amenaza de ataque considerable, el enemigo socavaría las habilidades de la fuerza invasora y de ocupación, mermaría sus opciones de disposición y limitaría drásticamente su capacidad para desplegarse y reagruparse. Los tácticos de la flota eran verdaderamente crueles con aquel mastodonte. Una muestra de vanidad, lo llamaban;
Au moins un milliard de tonnes, des kilomètres d’envergure, certainement très lourdement blindé, armé et escorté. Toutefois, ce vaisseau constituait aussi une cible de premier rang, une pièce maîtresse qui, si elle était détruite, endommagée ou prise, pourrait décider de l’issue de la bataille. Une cible aussi énorme nécessitait une protection rapprochée importante, qui ne manquerait pas d’affaiblir le reste de la flotte, de limiter ses possibilités de manœuvres et de rendre particulièrement difficile un éventuel regroupement. Les tacticiens s’en donnaient à cœur joie et qualifiaient ce dinosaure d’accessoire encombrant.
Derribarlo, por supuesto.
On l’a démoli, bien sûr.
Esperaba que lo reparasen y que no se les ocurriese derribarlo.
Pourvu qu’ils le retapent et ne se mettent pas en tête de le démolir.
PERO A VECES HAY QUE DERRIBARLO TODO PARA VOLVER A EMPEZAR.
Mais parfois, il faut tout démolir pour recommencer. 
– ¿Nadie se sorprendió cuando ordenaste derribarla?
— Et personne n'a bronché quand tu l'as fait démolir ?
–Me parece que quieren derribarnos la casa -dijo Brunetti a modo de explicación. –¿Derribarla?
— Si j’ai bien compris, ils veulent démolir l’appartement », dit Brunetti en guise d’explication. « Le démolir ?
No fuera a resultar que se nos cayera la casa encima y les quitáramos el gusto de derribarla.
Il fallait empêcher que la maison s’écroule sur nos têtes et leur laisser le plaisir de la démolir.
El partido negro, que había adquirido el castillo por un puñado de plata, comenzó a derribarlo en 1813.
La bande noire, qui avait acquis le château contre une poignée d’assignats, entreprit de le démolir en 1813.
Las autoridades, con su fuerza y paciencia inmemorial, esperaban que ambos bloques quedaran del todo vacíos para derribarlos juntos.
Les autorités, avec leur puissance et leur patience infinie, attendaient que les deux bâtiments soient totalement vides pour les démolir ensemble.
Claro que a él le gustaría comprar esta casa y derribarla, pero yo le he dicho que la primera negativa la recibirá de mis albaceas cuando yo haya muerto.
Naturellement, il voudrait acheter mon cottage et le démolir. Je lui ai dit qu’à ma mort mes exécuteurs testamentaires lui donneraient un droit de préemption.
No han encontrado constancia de que el apartamento haya sido construido ni de que se hayan expedido permisos para su construcción, de modo que quizá decidan que hay que derribarlo.
Aucun document, dans leurs archives, ne prouve que notre appartement a été construit ni que des permis ont été accordés pour le faire, et ils pourraient donc décider de le faire démolir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test