Translation for "derivaremos" to french
Translation examples
Puedo en cambio inclinarme ante lo que una parte de mí mismo considera de una pérfida ambigüedad (porque a lo mejor sí; a lo mejor el cine) pero por lo menos las frases siguientes llevan a Gago al centro donde deja el auto mal estacionado como siempre, sube a mi departamento sabiendo que lo espero al final de este párrafo ya demasiado largo como toda espera de Gago, y después de bañarse y ponerse la bata naranja que le regalé para su cumpleaños viene a recostarse en el diván donde estoy leyendo con alivio y amor que Gago viene a recostarse en el diván donde estoy leyendo con alivio y amor, perfumado e insidioso es el Chivas Régal y el tabaco rubio de la medianoche, su pelo rizado donde hundo suavemente la mano para suscitar ese primer quejido soñoliento, sin Lil ni Bergman (qué delicia leerlo exactamente así, sin Lil ni Bergman) hasta ese momento en que muy despacio empezaré a aflojar el cinturón de la bata naranja, mi mano bajará por el pecho liso y tibio de Gago, andará en la espesura de su vientre buscando el primer espasmo, enlazados ya derivaremos hacia el dormitorio y caeremos juntos en la cama, buscaré su garganta donde tan dulcemente me gusta mordisquearlo y él murmurará un momento, murmurará espera un momento que tengo que telefonear.
Je peux en revanche considérer ce qu’une partie de moi-même trouve on ne peut plus ambigu (parce que oui peut-être, peut-être le cinéma) mais au moins les phrases suivantes amènent Galo au centre-ville où il laisse la voiture mal garée comme toujours, d’où il monte à mon appartement en sachant que je l’attends à la fin de ce paragraphe déjà trop long comme toute attente de Galo et après avoir pris un bain et mis le peignoir orange que je lui ai offert pour son anniversaire, il vient s’allonger sur le divan où je suis en train de lire avec soulagement et amour que Galo vient s’allonger sur le divan où je suis en train de lire avec soulagement et amour, parfumés, insidieux sont le Chivas Regal et le tabac blond de minuit, ses cheveux bouclés où je plonge doucement la main pour provoquer une première plainte somnolente, sans Lil ni Bergman (quel délice de lire exactement cela, sans Lil ni Bergman) jusqu’au moment où je me mettrai à dénouer la ceinture du peignoir orange, ma main descendra sur la poitrine lisse et tiède, ira dans l’épaisseur de son ventre à la recherche du premier spasme, enlacés nous dériverons jusqu’à la chambre et nous tomberons ensemble sur le lit, je chercherai sa gorge où si doucement j’aime le mordiller et lui soudain murmurera attends, murmurera attends un peu il faut que j’aille téléphoner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test