Translation examples
Sentía que su mente derivaba lánguidamente en el viento pandorano.
Elle laissait dériver paresseusement son esprit au gré des vents de Pandore.
Eran pinturas en estilo Tosa, que derivaba del arte clásico japonés.
Ces peintures étaient de style Tosa, dérivé de l’art japonais classique.
Mientras derivaba en el espacio, la boca de Mary estaba abierta de par en par.
Tout en flottant à la dérive dans l’espace, Marie avait la bouche ouverte.
la niña la miró, mientras derivaba como si hubiera sido atrapada por alguna corriente violenta de aire.
la petite fille la regardait dériver, comme sur un vent violent.
El nombre derivaba de la raíz rúnica que significaba centro. Era el núcleo, el centro de su civilización.
Le mot lui-même était dérivé de runes-racine signifiant « centre » — le cœur, le centre de leur civilisation.
Era ciclo nocturno en la nave, y la mayor parte de la tripulación derivaba en el mar del sueño.
La nef en orbite se trouvait côté nuit et la plupart des membres de l’équipage étaient à la dérive sur un océan de sommeil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test