Translation for "derecho a justicia" to french
Derecho a justicia
Translation examples
Como ellos eran libres, ella optó también por la libertad, por un sentido íntimo de derecho y justicia.
Comme ils étaient libres, elle a choisi aussi la liberté, en raison d’un sentiment intime de droit et de justice.
El día de su entrada solemne, se vio precipitarse hacia él a los embajadores de los diversos Estados italianos que, hasta entonces, se habían mantenido a la expectativa y que, de repente, se habían convencido de que los franceses servían en verdad a la causa del derecho, la justicia, el honor y la libertad.
Le jour de son entrée solennelle, on vit accourir vers lui les ambassadeurs des divers États italiens qui s’étaient tenus dans l’expectative jusqu’alors, et qui se trouvaient convaincus, tout à coup, de ce que les Français servaient vraiment la cause du droit, de la justice, de l’honneur et de la liberté.
Su lugar está atribuido por adelantado, en un mundo en el que el funcionamiento de los distintos elementos preponderantes, banqueros, príncipes, obispos, mecenas, tiranos, comerciantes, exige ese mediador inmediato, ese instrumento dócil y autónomo, que resuelve para otros problemas que no son, que no pueden ser, que no deben ser los suyos, y que por ello vive en la impasibilidad que genera una conciencia absolutamente adecuada, absolutamente inaccesible, sólo aceptando como derecho y justicia aquella que paga más… En él terminan, en él se resumen, en él se disuelven los choques políticos, las contradicciones económicas, las oposiciones, las luchas religiosas.
Sa place est désignée d’avance, dans un monde où la marche des différents éléments prépondérants, banquiers, princes, évêques, mécènes, tyrans, marchands, exige ce médiateur immédiat, cet instrument docile et autonome, qui règle pour les autres des problèmes qui ne sont pas, ne peuvent pas être, ne doivent pas être les siens, et qui vit de ce fait dans l’impassibilité d’une conscience parfaitement adéquate, parfaitement inaccessible, ne connaissant comme droit et comme justice que celle qui le payait le plus… En lui aboutissent, en lui se résument, en lui se dissolvent les heurts politiques, les contradictions économiques, les tiraillements, les luttes religieuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test