Translation for "depresivamente" to french
Translation examples
Las personas de Lancre eran depresivamente resistentes a lo atractivo.
Les Lancriens s’avéraient d’un hermétisme déprimant au génie.
Los visitantes encontraban las tierras malas depresivamente sombrías pero, cuando Grant contemplaba ese paisaje, veía algo por completo diferente: esa tierra árida era lo que quedaba de otro mundo, muy diferente, que se había desvanecido ochenta millones de años atrás.
Les visiteurs trouvaient les bad lands d’une austérité déprimante mais, quand Grant contemplait ce paysage, il y voyait tout autre chose. Ces terres désolées étaient tout ce qui restait d’un monde très différent, disparu depuis quatre-vingt millions d’années.
El resumen había sido justo, pensó Maddocks mientras examinaba en la sala de interrogatorios al joven depresivamente bruto que no sabía abrir la boca sin soltar una grosería y que no paró de tocarse la entrepierna durante todo el interrogatorio, aparentemente sin conciencia de lo que hacía. Parecía enfermo y sucio.
C’était un excellent résumé, se dit Maddocks en considérant le jeune homme d’une nullité déprimante assis dans la salle d’interrogatoire, incapable de prononcer une phrase sans lâcher une obscénité tout en se tripotant constamment l’entrejambe d’un geste machinal.
Barty (con su prosa manida, demasiado artificiosa, que recordaba los primeros tiempos de la revista Time: «Inversas salían las palabras hasta que remolineaba la mente.»), el marinero de los brazos tatuados, el escritor de obras técnicas (autor de La carretilla eléctrica, cosa que él jamás se cansaba de explicar a la gente), el industrial que la había traído a París… Todos eran depresivamente iguales, incluso el vigilante.
Dans son souvenir, il serait toujours en train de sauter à la corde avec un grand sourire), Cal, Barty (et sa prose éculée, trop subtile, qui rappelait le style des premiers numéros du Time : « À l'envers couraient les phrases, dévidoirs de l'esprit »), le matelot aux bras tatoués, le rédacteur technique (auteur du Camion à plate-forme basculante, ainsi qu'il ne se fatiguait pas de le répéter à tous les échos), l'industriel qui l'avait amenée à Paris… C'était déprimant ce qu'ils pouvaient être semblables, et jusqu'à ce garde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test