Translation for "denominados" to french
Denominados
Translation examples
Lo denominado queda con vida.
Ce qui est nommé reste en vie.
Encontré una división denominada «Interconfesionales».
J’en dénichai une nommée « interconfessionnelle ».
El de Norton era la bien denominada Goldie.
celui du commandant Norton était Goldie le bien nommé.
Con frecuencia también denominada el Reino Bendecido, o el Reino Bendito.
Souvent nommée Le Royaume Bienheureux.
Esta técnica, denominada multicámara entre los profesionales, es propia de la televisión.
Le tournage multicaméra, ainsi qu’on nomme cette technique dans le métier, est propre à la télévision.
En algunos contratos se hacía referencia a algo denominado «libro electrónico».
Il était aussi parfois fait référence à une chose nommée « livre électronique ».
Y entonces vio por primera vez la ciudad que sus enemigos habían denominado el Nexo.
Et alors, il vit pour la première fois la cité que ses ennemis avaient nommée le Nexus.
—Y, tercero, usaste el don para matar a un mago denominado Rahl el Oscuro.
— Enfin, tu as utilisé le don pour tuer un sorcier nommé Darken Rahl.
Era la época que Max Jacob ha denominado desde entonces la edad heroica del cubismo.
C'était l'époque que Max Jacob a nommée depuis l'âge héroïque du cubisme.
En un experimento denominado «elaboración del arbor Dianae», identifica a su ayudante con las iniciales DR.
Pour une expérience intitulée « fabrication de l’arbor Dianae, elle nomme son assistant avec les initiales DR.
también denominada 'el niño pálido'.
Également appelée l’Enfant blême.
Esta reacción se ha denominado síndrome de Estocolmo.
Cela s’appelle le syndrome de Stockholm.
De hecho es denominado dínamo geomagnética.
D’ailleurs, on l’appelle la géodynamo.
El local era uno de los denominados open-space.
Le local était ce qu’on appelle un « open space ».
Este efecto es denominado dilación temporal.
Cet effet s’appelle la « dilatation du temps ».
Era la sesión denominada Tiempo de Preguntas.
C’était la séance appelée Temps des Questions.
Nos hallamos en la región denominada Baltistán.
La région dans laquelle nous sommes s’appelle le Baltistan.
El operador que transmite es denominado músico.
L’opérateur transmetteur est appelé un « musicien ».
Por esa razón eran denominados «técnicos» y no «reparadores».
C’est d’ailleurs pour cela qu’ils étaient appelés techniciens et non réparateurs.
—La filtra un departamento denominado servicio de audiencia.
— C’est un bureau appelé « service de l’audience » qui s’en occupe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test