Translation for "demostraste" to french
Translation examples
Y, como demostraste anoche, no pudo ahogarse accidentalmente.
Et, comme tu l’as démontré hier soir, il n’aurait pas pu se noyer accidentellement.
Siempre nos habíamos considerado unos jugadores bastante respetables, pero tú nos demostraste que estábamos equivocados.
Nous nous étions toujours considérés, Willie et moi, comme des joueurs de poker assez convenables, mais vous nous avez démontré notre erreur.
No tienes ni una prueba en ese sentido, mientras que sí demostraste brillantemente que los asesinatos fueron cometidos por el agente Pendergast.
Vous n'avez aucune preuve de ce que vous avancez. En revanche, vous avez démontré avec brio que l'inspecteur Pendergast avait bien commis ces crimes.
—¡No te preocupes de lo que demostraste!… Estoy muerto de hambre —dijo la voz—, y la noche es… fría para un hombre que no lleva nada encima.
– Peu importe ce que vous avez démontré ! Je meurs de faim, et la nuit est froide pour un homme qui n'a pas de vêtement.
—«Hay una posibilidad. Recordarás que hace unos años demostraste que la estrella Beta Centauro tiene planetas a su alrededor.»
« Une possibilité. Vous vous rappelez que, il y a de ça quelques années, vous avez démontré que l’étoile Beta Centauri a des planètes. »
—¿A ti te parece —dijo duramente— que demostraste gratitud a esta familia, que ha sido hasta el momento tan buena contigo, insultando y persiguiendo a una amiga de ella como hiciste ayer?
«Crois-tu, demanda-t-elle sévèrement, avoir démontré ta gratitude à cette famille, qui t'a d'ailleurs témoigné beaucoup trop de bonté, en insultant et en pourchassant une de leurs petites amies comme tu l'as fait hier?»
Demostraste tu competencia, demostraste tu serenidad…, eso es lo que tienen que ver los niños.
Vous avez fait preuve de compétence, vous avez fait preuve de sang-froid, c’est cela qu’il faut montrer aux enfants.
Demostraste valentía —dijo Wedge— al irte como te fuiste.
— En partant comme ça, vous avez fait preuve de courage, le félicita Wedge.
Es increíble la fortaleza que demostraste en el Julia Tuttle.
— Vous avez fait preuve d’un tel courage sur la Julia Tuttle, j’ai du mal à y croire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test