Translation for "demonio maligno" to french
Translation examples
Ya no estás hablando con un demonio maligno.
Tu ne parles pas à un démon malfaisant.
Mientras tanto demonios malignos en la atmósfera
Cependant des démons malsains dans l’atmosphère
Un demonio maligno te habría matado nada más verte.
Un démon malfaisant t’aurait tué sur-le-champ.
Está escrito en las crónicas tribales que el hombre de tres siglos arrojará los demonios malignos de la mujer sin compañero.
Il est écrit dans les chroniques de la tribu que l’homme de trois siècles chassera les démons qui menaceront la femme sans compagnon.
Llevaron a cabo ritos de limpieza y de purificación para expulsar a los espíritus y los demonios malignos de las resonantes salas del Bullwyrm.
On pratiqua des rites de purification pour bannir les mauvais esprits et les démons des sinistres coursives du Bullwyrm.
una guerra que los elfos ganaron al fin mediante la creación de Ellcrys y una Prohibición que había desterrado a los demonios malignos a una oscuridad perpetua. Y mientras Ellcrys fuese bien atendida, el mal permanecería encerrado bajo la tierra.
Ensuite, ils avaient créé l’Ellcrys et la Barrière, expédiant ainsi les démons dans des ténèbres intemporelles… Tant que l’Ellcrys était bien entretenu, les forces du mal seraient bannies de la terre des elfes…
—Si el hijo de Baraquías, mediante conjuro, invocó a un demonio maligno para profanar el santuario, según el cargo formulado por Rubén hijo de Abdiel sin autorización de esta corte, seguramente la furia del Señor caerá sobre él.
« Si, comme Ruben fils d’Abdiel l’en accuse sans l’autorisation de cette assemblée, le fils de Barachie a évoqué un démon du mal pour souiller le sanctuaire, la colère du Seigneur s’abattra assurément sur lui.
La señora Stanton explicó que el sacerdote les había dicho algunas ridiculeces sobre una puerta a los infiernos hawaianos situada cerca de allí, una abertura que Pele, en una ocasión, había cerrado a cal y canto tras una batalla con los dioses del mal y los demonios malignos que en otra época vagaban por la costa.
Mme Stanton expliqua que le prêtre païen avait raconté des inepties sur la présence, dans le voisinage, d’une entrée des Enfers hawaiiens, une porte que Pélé avait scellée lors d’une bataille menée contre les dieux du mal et les démons malfaisants qui hantaient autrefois la côte.
Sin embargo, con la llegada de los nuevos tiempos no había que ser un erudito para saber, aunque no se pudiera decir abiertamente, que tras el ascenso imparable del Reich de los Periquitos, más allá de lo que las escrituras quisieran decir o no, en el lenguaje de los periquitos azafranados los demonios malignos no solo eran los indígenas sino todo aquel que no fuese hindú.
Dans la nouvelle configuration du pouvoir, cependant, les gens du commun n’avaient pas besoin d’érudits pour comprendre, même s’ils ne pouvaient l’exprimer ouvertement, qu’avec l’irrésistible ascension du Reich des Perroquets et quoi que les écritures aient pu signifier, les démons maléfiques en étaient venus à figurer, en langage safran, non seulement les peuples indigènes mais tout individu qui n’était pas hindou.
o la versión más amenazadora de este mismo interrogante, formulada por René Descartes: «¿Cómo puedo saber que no estoy siendo engañado por un demonio maligno infinitamente poderoso que quiere hacerme creer en la existencia del mundo exterior, y de mi cuerpo?». Había convertido este tipo de especulaciones en su especialidad profesional y, desde que había vuelto a él el recuerdo de su destello de certeza infantil, en el cine, había aprendido a resucitarlo a voluntad.
et la version plus menaçante de cette question, posée en 1641 par René Descartes : « Comment sais-je que je ne suis pas en train de me faire tromper par un démon maléfique infiniment puissant qui veut me pousser à croire en l’existence du monde externe – et de mon corps ? » Il s’était fait une spécialité professionnelle de telles spéculations et, depuis que le souvenir lui était revenu de sa bouffée de certitude enfantine, au cinéma, il avait appris à la ressusciter sur commande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test