Translation for "demasiado dolorido" to french
Demasiado dolorido
Translation examples
—¿No ha sido demasiado doloroso? ¿No estás demasiado dolorido?
— Cela n’a pas fait trop mal ? Pas trop endolori ?
Scale parecía demasiado dolorido y agotado como para hacer siquiera un gesto para impedírselo.
Scale avait l’air trop endolori et épuisé pour esquisser un refus.
No puedes perderte. Pasan muchas cosas y entonces se encuentra de nuevo solo y abandonado en el desierto, tumbado bajo la negra bóveda de la noche, hambriento, sediento, demasiado dolorido para ponerse en pie y echar a andar, pero es hombre muerto si no lo hace.
Tu peux pas t’perdre. Il se passe beaucoup de choses et voilà qu’il est une fois de plus seul et abandonné dans le désert, allongé sous le dais noir de la nuit, affamé, assoiffé, trop endolori pour se lever et avancer, mais il est un homme mort s’il ne le fait pas.
Estaba demasiado dolorido para contestarle.
J’avais trop mal pour lui répondre.
Estaba exhausto y demasiado dolorido para moverse.
Il était trop fatigué et avait trop mal pour bouger.
Will estaba demasiado dolorido para agacharse y cogerla de nuevo.
Will avait trop mal pour se pencher et la prendre contre lui.
Y como estoy demasiado dolorido como para romper otra lanza con funem Laksfalk (eso es cierto;
Je suis trop mal en point pour rompre encore une lance avec funem Laksfalk.
Leo estaba demasiado dolorido él mismo para sentirse compasivo. Y de todos modos, allí no iba a servirle de nada.
Leo était trop mal en point pour donner dans la compassion.
A las tres y cuarto de la madrugada se hallaban demasiado cansados para estar de pie y tenían el trasero demasiado dolorido para seguir permaneciendo sentados.
Vers trois heures et quart, alors que la fatigue leur interdisait de se lever, ils commencèrent à avoir trop mal aux fesses pour rester assis.
Estaba demasiado dolorida y cansada para sollozar siquiera; las lágrimas fluían desde sus ojos sin impulso; notaba su frío contacto en las mejillas, los párpados y las sienes, sin hacer nada por enjugarlas, hasta que acabó durmiéndose.
Elle était trop épuisée, elle avait trop mal pour sangloter, et les larmes coulaient de ses yeux en un flot ininterrompu, froides sur ses joues, sans que ses paupières tentent de les retenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test