Translation for "demacrada" to french
Demacrada
Similar context phrases
Translation examples
Sí, Dorothy estaba muy delgada, demacrada incluso.
Oui, Dorothy était maigre, et même hâve.
Claire estaba demacrada, siempre la poetisa predestinada.
Claire est hâve, toujours la poétesse au destin tragique.
Los carpinteros, demacrados y sin fuerzas, clavaban ataúdes sin descanso.
Les menuisiers, hâves et surmenés, clouaient sans relâche des cercueils.
—De pronto Josef parecía hambriento y demacrado—.
— La grosse galette ? répéta Josef, l’air soudain hâve et affamé.
Recuerdo a papá cuando me fui: tumbado en la cama, demacrado e inconsciente.
Je me souviens de papa tel que je l’ai laissé – hâve, et inconscient sur le sol.
pero él yacía tan débil y demacrado como cuando Sabueso lo había traído.
mais il gisait, aussi faible et hâve que lorsque Chien l’avait retrouvé.
Tenía el rostro demacrado y arrugado y se le oía un silbido en los pulmones cuando respiraba.
Il avait le teint hâve, les traits tirés et la respiration légèrement sifflante.
Vagaba demacrado por las noches de insomnio y los días de humillaciones.
Le visage hâve, il tournait en rond, insomniaque la nuit, humilié le jour.
—Mientras ella hablaba, Guido ocultó el rostro demacrado entre las manos—.
demanda-t-elle, ce qui poussa Guido à cacher son visage hâve entre ses mains.
Weingrass volvió a hacer muecas mientras un eructo silencioso le hinchaba las demacradas mejillas.
Weingrass grimaça et un renvoi silencieux gonfla ses joues hâves.
ahora era escuálida y demacrada.
maintenant, elle était chétive et hagarde.
Debía de estar un poco demacrado.
Je devais avoir l’air un peu hagard.
Siempre volvía demacrado.
Il revenait à chaque fois hagard.
su rostro estaba demacrado y parecía mayor.
elle avait l’air hagarde et vieillie.
Era mayor, fuerte y ligeramente demacrada.
Elle était plus vieille, musclée et légèrement hagarde.
—preguntó Neil, que venía con aspecto demacrado.
demanda Neil, l’air hagard.
Sus caras estaban pálidas, demacradas, arañadas y amoratadas.
Ils avaient les traits pâles, hagards et meurtris.
Harriet estaba delgada, demacrada, tenía enrojecidos los ojos.
Harriet était maigre, hagarde, l'œil rouge.
Y estaban conscientes, a pesar de su aspecto demacrado y desesperado.
Et ils étaient conscients, quoique paraissant hagards et désespérés.
Se giró hacia mí, con aspecto demacrado y más que un poco frenético.
Il se tourna vers moi, l’air hagard et pas qu’un peu agité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test