Translation for "delicado aroma" to french
Delicado aroma
Translation examples
Hola, respondió antes de rodearme con sus brazos y apretar muy fuerte, y de repente, con sorpresa, sentí sus labios, un delicado aroma a tabaco y de nuevo su voz, salgamos de aquí, la casa de mi tía es aquí al frente.
Bonjour, elle répondit en me prenant dans ses bras et en serrant très fort, et soudain, surprise, je sentis ses lèvres, un arôme délicat de tabac, et encore sa voix, partons d’ici, ma tante habite juste en face.
Tan pronto como se recuperó de aquel espectáculo, Elbryan se sintió pasmado esta vez a causa de las miríadas de brillantes colores y delicados aromas, de los gorjeos de los innumerables pájaros, de la encantadora canción de un arroyo invisible, del balido de alguna criatura distante.
À peine se fut-il remis de ce spectacle qu’Elbryan fut une fois encore submergé par une myriade de couleurs vives et d’arômes délicats, le pépiement d’une infinité d’oiseaux, le chant gracieux d’un ruisseau invisible et le bêlement d’une créature au loin.
Y con él llegaban las últimas abejas que, cargadas de polen y camino de sus colmenas de los jardines, se iban parando en las hendiduras de las murallas y en las brechas de las troneras. Y mientras nos deteníamos en la Puerta d’Amboise, su zumbido nos había llegado a entretener tanto que, al despedirse un día de nosotros, Deodat nos había obsequiado con un fardo de cera, «para que no olvidáramos el dorado zumbido de la isla de las Rosas». Y, ciertamente, al arder, las mechas de los cirios despedían un delicado aroma que nos hacía soñar en las especias y las flores de los jardines sarracenos.
Avec elle s’élevaient les dernières abeilles, lourdes de pollen, qui par les fentes des murailles et les brèches des créneaux volaient vers leurs ruches dans les jardinets. Leur bourdonnement enivré nous avait si souvent divertis, quand nous nous attardions sur le bastion de la Porte d’Amboise, que Deodat, au moment de nous quitter, nous avait donné tout un fardeau de leur cire pour que nous l’emportions : « afin que vous n’oubliiez point les bourdonnements dorés de l’île des Roses. » Et vraiment, quand les cierges brûlaient, il rayonnait de leurs mèches un arôme délicat et desséché qui nous faisait songer aux épices, et aux fleurs des jardins sarrazins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test