Translation for "deliberadamente" to french
Translation examples
Deliberadamente, muy deliberadamente, no había incluido respuesta paga en un sobre con su dirección.
Délibérément, tout à fait délibérément, il n’avait pas joint d’enveloppe timbrée à son adresse.
—¡Estás desobedeciéndome deliberadamente!
— Tu me désobéis délibérément !
Deliberadamente y con un propósito.
Délibérément et avec préméditation.
Y si lo hizo deliberadamente, entonces... entonces...
Et si elle l'a fait intentionnellement, alors... alors...
Había repetido el primer ruido: el de un hombre que se aclara deliberadamente la garganta.
Il venait d’émettre, puis de répéter, le même son qu’un homme qui toussote intentionnellement.
Me preocupaba que pudiéramos meternos en la trayectoria de uno de esos disparos que fallaban deliberadamente el blanco por tan poco.
J’avais peur qu’il ne croise la trajectoire d’un tir intentionnellement raté.
De eso hace… —Durham pronunció un número de manera deliberadamente ininteligible—… años.
Cela remonte à (Durham marmonna intentionnellement un nombre inintelligible)… années.
La iluminación, deliberadamente intensa, cegadora, eliminaba toda posibilidad de sombra.
L’éclairage était intentionnellement éblouissant, éliminant toute possibilité d’ombre.
El tren rodaba despacio y, como deliberadamente, me invitaba a una visita turística de la ciudad.
Le train roulait au pas et m’invitait moi aussi, comme intentionnellement, à visiter la ville.
Pero unos días después se hirió deliberadamente con el cuchillo y lo mandaron a casa.
Cependant, quelques jours plus tard, il se blessa intentionnellement avec le couteau et fut renvoyé chez lui.
Habría un despertar igual que habría un regreso, pero por ahora, deliberadamente, mantenía el porvenir en suspenso.
Il lui faudrait se réveiller, comme il lui faudrait repartir, mais pour le moment, intentionnellement, elle laissait l’avenir en suspens.
Quise saber si parecía que alguien había cortado deliberadamente la línea, y ellos me dijeron que no, pero yo tengo mis dudas.
Je leur ai demandé si elle paraissait avoir été coupée intentionnellement, et même s'ils m'ont répondu que non, j'ai des doutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test