Translation for "del presente al futuro" to french
Translation examples
Desde las cuevas de Qumran: pasado, presente y futuro.
Le secret des grottes de Qumran : Passé, Présent et Futur.
«¿Pasado, presente o futuro?» –Lo recuerdo bien.
Passé, présent ou futur ? — Je m’en souviens très bien.
Bueno, es tiempo. Pasado, presente y futuro.
Eh bien, c’est du temps. Passé, présent et futur.
Todo se expresa en presente… El futuro es un lujo que no podemos permitirnos.
Tout se dit au présent... Le futur étant un luxe au-dessus de mes moyens.
En-sí, el ser no es ni concreto ni abstracto, ni presente ni futuro: es lo que es.
En-soi l’être n’est ni concret ni abstrait, ni présent ni futur : il est ce qu’il est.
—¿Qué opinaba don Ricardo de los tiempos presentes y futuros? —Era un vitalista.
— Que pensait don Ricardo des temps présents et futurs ? — C’était un vitaliste.
Pasado, presente y futuro formaban parte de un tiempo infinito que se extendía ante ella.
Passé, présent et futur se fondaient dans un temps d'une infinie blancheur.
En las primeras visiones, el cambio del presente al futuro había parecido instantáneo.
Quand les premières visions s’étaient produites, le glissement du présent au futur avait semblé instantané.
Ya no distingo el presente del futuro, y sin embargo esto dura, se realiza poco a poco;
Je ne distingue plus le présent du futur et pourtant ça dure, ça se réalise peu à peu ;
Ni pasado, ni presente, ni futuro.
Pas de passé, pas de présent ni d’avenir.
–Vivo en el pasado, presente y futuro.
— Le passé, le présent et l’avenir.
Así era: el presente y futuro de Tom Ripley.
Le présent et l’avenir de Tom Ripley.
Amy distinguía pasado, presente y futuro.
Amy distinguait le passé, le présent et l’avenir ;
El pasado se transformó de súbito en presente y futuro.
Le passé redevient d’un seul coup présent et avenir.
Sin los fragmentos y los susurros del pasado, no hay presente, ni futuro, ni nada.
Sans les fragments et les murmures du passé, il n’y a pas de présent, pas d’avenir, rien.
Para ella, pasado, presente y futuro eran cartas a la vista, de fácil lectura.
Pour elle, passé, présent et avenir étaient lettres faciles à lire.
A uno le gusta que le traten bien en todo momento: pasado, presente y futuro.
On aime à être bien traité en tout temps, passé, présent et avenir.
¿Y cómo iba a concebir que Parchman era pasado, presente y futuro a la vez?
Et comment j’aurais pu concevoir que Parchman était le passé autant que le présent et l’avenir ?
Desde un punto de vista objetivo, no existen pasado, presente o futuro, por supuesto.
Objectivement, bien sûr, il n’existe rien de tel que le passé, le présent ou l’avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test