Translation for "del clima" to french
Translation examples
—No fue culpa suya, sino del clima. —¡¿El clima?!
– C’est pas sa faute, c’est la météo. – La météo ?
No soy yo quien decide el clima.
Ce n’est pas moi qui fais la météo.
sólo existía el clima.
On n’y connaissait que la météo.
—Tú no estás aquí para hablar del clima.
—Vous ne nous avez pas rejoints pour parler de la météo.
—No tengo nada en contra de la institución, solo del clima.
— Je n’ai rien contre eux, c’est la météo.
Y el clima no estaba tan mal.
Et puis, la météo n’était pas si mauvaise.
Sin embargo, el clima no estaba de su parte.
Les conditions météo n’étaient malheureusement pas de son côté.
Al menos, el clima estaba de parte de ellos, pensó ella.
Au moins, la météo était de leur côté, se dit-elle.
Los rusos manipulando el clima, ¿eh?
Les Russes, qui manipulent la météo, eh ?
El interruptor que controlaba el clima no apareció.
L’interrupteur météo resta introuvable.
Pero no con aquel clima.
Mais pas par ce temps.
Hasta el clima era pésimo;
Même le temps était exécrable ;
El clima era templado.
Le temps était doux.
El clima era agradable.
Le temps était clément.
El clima era lúgubre;
Le temps était maussade ;
Sé que no fue por el clima.
Je sais que ce n’était pas pour le temps.
El clima era perfecto.
Le temps était beau.
Y tuvimos suerte con el clima.
Et nous avons de la chance, pour le temps.
El clima era glorioso.
Il faisait un temps superbe.
También había cambiado el clima.
Le temps, lui aussi, avait changé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test