Translation examples
Pero puesto que el cura estaba allí… no tenía más que abandonarse a él, dejar hacer.
Mais puisque le curé se trouvait là... il n’y avait plus qu’à s’abandonner, qu’à se laisser couler.
Si te dejara hacer, dirigirías las operaciones, ¿a que sí? —En absoluto. ¿Por qué lo dices? —¡No te abandonas!
Si je te laissais faire, tu dirigerais les opérations. N’est-ce pas ? — Pas du tout. Pourquoi tu dis ça ? — Tu ne t’abandonnes pas !