Translation for "dejar el" to french
Translation examples
Antes de que ella lo dejara.
Avant qu’elle ne le quitte.
Y que ha sido antes de que me dejara.
Avant qu’elle me quitte.
¿Dejar el Gremio? La única forma de hacerlo era dejar este mundo.
Pour quitter la Guilde, la seule solution était de quitter ce monde.
¡No te dejaré que me abandones!
Je ne te laisserai pas me quitter !
Tengo ahora que dejaros.
Il faut que je vous quitte.
Que le iba a dejar.
Qu’elle allait le quitter.
¿Dejar esta ciudad?
Quitter cette ville ?
Me interesaba que la dejara.
Il était dans mon intérêt qu’il la quitte.
—Que la voy a dejar.
— Je vais la quitter.
—No, no le dejaré solo.
— Ne me laissez pas seul.
La vais a dejar en paz.
Vous la laissez tranquille.
—¡Los tendrán que dejar aquí, maldita sea!
— Laissez-les ici, bordel !
Nos dejarás ir en paz.
Vous nous laissez repartir.
–Pero… ¿va a dejar que me marche?
— Vous… vous me laissez partir ?
Puedes dejar tu coche en el aparcamiento.
Laissez votre voiture ici.
—¿Me van a dejar pasar o no?
— Vous me laissez passer ou non ?
¿Está dispuesto a dejar que lo intentemos?
Voulez-vous nous laissez essayer ?
No se puede dejar nada al azar.
Ne laissez rien au hasard.
—¡Luego me dejará libre!
— Ensuite, vous me laissez en liberté !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test