Translation for "deja morir" to french
Similar context phrases
Translation examples
La que vive y deja morir.
 Celle qui vit et laisse mourir.
Con la fiebre, se deja morir de hambre.
Il se laisse mourir de faim dans la fièvre.
¿Es él quien deja morir a los niños y que maltraten a los inocentes?
Est-ce lui qui laisse mourir les enfants et maltraiter les innocents?
Sobre la tumba se deja morir a un camello desjarretado.
On laisse mourir sur la tombe un chameau aux jarrets coupés.
Madre deja morir infante mientras atiende amantes sobre alfombra.
Mère laisse mourir nourrisson pour s’ébattre avec amant sur tapis.
—Nadie deja morir a todo un ejército —lo contradijo Frances—. ¡Ni siquiera Hitler!
— Personne ne laisse mourir une armée entière, répliqua Frances, pas même Hitler !
Una de las frases dice: Vive y deja morir. No le veo sentido.
À un endroit il y a écrit : Vis et laisse mourir. Je comprends pas ce que ça veut dire.
Y entre nosotros se interpone el mayordomo traidor que me sirve y lo deja morir a usted para enriquecerse.
Et entre nous se dresse le maître d’hôtel perfide, indulgent pour moi, qui vous laisse mourir pour s’enrichir.
Dos números: Sólo se vive dos veces y Vive y deja morir.
Deux airs : « On ne vit que deux fois » et « Vivre et laisser mourir ».
Tampoco desnuda a una mujer, la raja de la entrepierna al esternón, le saca los intestinos y la deja morir lentamente.
Il ne déshabille pas une femme pour lui ouvrir le ventre, lui sortir les intestins et la laisser mourir de mort lente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test