Translation for "deja de disparar" to french
Translation examples
Deja de disparar y despega de una vez, Gurt.
— Arrête de tirer et fais-nous décoller, Gurt.
y en ésas Teresa deja de disparar y aparta el arma porque Pote, con una agilidad inesperada en un tipo de sus dimensiones, se incorpora y corre agachado hacia la escalera, raaaca, raaaca, hace de nuevo su cuerno a medio camino, y una vez alli saca el Aká con el caño hacia abajo, sin apuntar, larga otra ráfaga, busca una granada en la bolsa que lleva al hombro, le quita el pasador con los dientes como en las películas, la tira por el hueco de la escalera, se vuelve con una carrerita corta, agachado, y se lanza al piso de un barrigazo mientras el hueco de la escalera hace pum-pumbaaa, y entre humo y ruido y un golpe de aire caliente que le pega en la cara a Teresa, lo que hubiera en la escalera, caballos incluidos, acaba de irse a la chingada.
là-dessus, Teresa arrête de tirer et écarte son arme car Pote, avec une agilité inattendue pour un individu de son gabarit, se dresse et court plié en deux vers l’escalier, raaaca ! raaaca ! fait de nouveau sa corne de bouc à mi-chemin, et, une fois là, il dirige l’AK vers le bas, sans viser, lâche une autre rafale, cherche la grenade dans le sac qu’il porte à l’épaule, arrache la goupille avec les dents comme dans les films, la lance dans la cage de l’escalier, revient en courant, toujours plié en deux, et se jette à plat ventre tandis que de la cage de l’escalier monte l’explosion ; dans la fumée, et le fracas, une flambée d’air chaud vient frapper le visage de Teresa, et tout ce qui est dans l’escalier, chevaux compris, part en mille morceaux. L’Apocalypse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test