Translation for "deicida" to french
Deicida
Similar context phrases
Translation examples
«¡Maldito palmireno!», refunfuña una vez más, tentado de gritar «al asesino», «al deicida», de lanzar a la exaltada muchedumbre en persecución del sacrilego.
« Maudit Palmyrénien ! » gronde-t-il encore, tenté de hurler « au meurtrier », « au déicide », de lancer la foule échauffée à la poursuite du sacrilège.
Una vez encendido este odio, era fácil alimentarlo, pues el celo por Jerusalén reavivaba el fervor por la Pasión de Cristo y el odio por el pueblo deicida.
une fois excitée, cette haine était facile à entretenir, le zèle pour Jérusalem ravivait la ferveur pour la Passion du Christ et la haine pour le peuple « déicide ».
—¡Ése es el mequetrefe que creía que podía matar a un dios! —aulló Tand—. ¡He aquí al gran deicida, atrapado como un niño cualquiera con el dedo metido en el bote de la mermelada!
— C’est le pète-sec qui croyait qu’il tuerait un dieu ! hoqueta Tand entre deux éclats de rire. Regardez le grand déicide, pris comme un gamin le doigt dans le pot de confiture ?
Jahel fue a ocultarse a su habitación, quedando yo solo, por consiguiente, expuesto a los furores del viejo deicida, en la situación en que me visteis, y de la cual me sacasteis, hijo mío. En verdad, el asunto estaba casi resuelto; el rapto, consentido, y nuestra fuga, asegurada.
Jahel s'alla cacher dans sa chambre, et je demeurai seul exposé aux fureurs de ce déicide, dans l'état où vous me vîtes, et d'où vous me tirâtes, mon fils. A la vérité, l'affaire était, autant dire, conclue, l'enlèvement consenti, notre fuite assurée.
Mientras los artistas pueden ensayar formas míticas e irracionales, ser deicidas y fantasear con un mundo a su medida, los políticos deben bajar de las nubes, tomar el pulso a la realidad y sentar las bases de ese sistema imperfecto y mundano, tan modesto como eficaz, que es la democracia.
Alors que les artistes peuvent s’essayer à des formes mythiques et irrationnelles, être déicides et imaginer un monde à leur mesure, les politiciens doivent redescendre des nuages, prendre le pouls de la réalité et asseoir les bases de ce système imparfait et mondain, aussi modeste qu’efficace, qu’est la démocratie.
Muchos años después de esa llegada triunfal al nuevo pueblo, una de nuestras antepasadas, la bisabuela, Merceditas Mejía, quiso desmentir las habladurías que había en Jericó, de que tanto los Ángel como los Mejía (Mexías o Mesías, decían que se llamaban, infames), o los Abad (que dizque habían sido Abadi), eran descendientes de judíos conversos, la raza deicida.
Bien des années après cette entrée triomphale dans le nouveau village, une de nos ancêtres, la bisaïeule Merceditas Mejía, voulut démentir les racontars colportés à Jericó, selon lesquels les Ángel tout comme les Mejía (Mexías ou Mesías, le Messie donc, disaient ces infâmes), ou les Abad (qui s’étaient nommés, dit-on, Abadi), étaient descendants de juifs convertis, la race déicide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test