Translation examples
Ella no se defendió.
Elle ne s’était pas défendue.
¿Por qué no se defendió?
Pourquoi ne pas vous être défendu ?
Esta vez me defendí.
Mais je me suis défendu cette fois.
Liam no se defendía.
Liam ne s’était pas défendu.
– No estoy seguro -me defendí-.
— Je n’en suis pas sûr, me suis-je défendu.
Se defendió fácilmente;
Nous l’avons défendu aisément.
La víctima no se defendió.
La victime ne s’était pas défendue.
Y Emma ni se defendió;
Emma ne s’est même pas défendue ;
La muchacha no se defendió.
La fille ne s’est pas défendue.
¿Me defendí de una agresión?
Je me suis défendu parce que j’étais attaqué ? »
¿Es a mí a quien defendías?
C’est bien moi que tu défendais ?
Era una enemiga y yo me defendía.
C’était un ennemi et je me défendais.
Yo lo defendía, en acaloradas discusiones.
Je le défendais dans nos discussions enflammées.
Le defendía y asumía la responsabilidad.
Je le défendais. Je m’en sentais responsable.
Pero tú la defendías y era a mí al que castigabais en lugar de ella.
Mais toi, tu la défendais et c’était encore moi qui étais puni à sa place.
–Hace un rato defendías a Eric…
- Tout à l'heure tu défendais Eric.
Al mismo tiempo me defendía contra el aburrimiento.
En même temps, je me défendais contre l’ennui.
—Queríamos ver cómo te defendías.
– On voulait voir comment tu te défendais.
– Pero no, cómo queréis que yo, un extranjero, no estoy a la altura… -me defendía yo.
— Mais non, comment voulez-vous que moi, un étranger… Je ne suis pas à la hauteur… », me défendais-je.
Todavía me pregunto qué me pasó. Yo no quería. Me defendía de aquello.
Je me demande encore ce qui m’a pris. Je ne voulais pas. Je me défendais.