Translation for "decírselo" to french
Translation examples
¿Por qué tuviste que decírselo?
Pourquoi que tu lui as dit ?
¿Por qué no había de decírselo?
Pourquoi ne le lui aurais-je pas dit ?
¿Llegó a decírselo ella?
Vous l'avait-elle dit ?
Necesitaba decírselo.
Ceci avait besoin d’être dit.
—¿Por qué iba a decírselo?
– Pourquoi est-ce que je lui aurais dit ça ?
—Tendría que decírselo, lo sé.
« J'aurais dû, je sais, dit-elle.
¡Tienes que decírselo como me lo dijiste a mí!
Tu vas leur dire ce que tu m’as dit !
Es cosa de Heydrich decírselo, no mía.
C’est à Heydrich de décider de ce qu’il vous dit, pas à moi.
—¿He dicho que no puedas decírselo?
— T’ai-je dit que tu ne pouvais pas le lui confier ?
Podía decírselo, pero no se lo dije.
J’aurais pu lui dire, mais je ne l’ai pas dit.
Vete tú a decírselo.
Toi, dis-leur ce qui s’est passé.
Decírselo a Alise.
— Je le dis à Alise.
Sin decírselo a nadie.
Tu dis rien à personne.
—No decírselo a nadie.
Ne dis rien à personne. 
—¡Te digo que voy a decírselo!
— Je te dis que je vais lui dire !
Pero me abstengo de decírselo a Ben.
Je ne le dis pas à Ben, cependant.
—Vas a decírselo todo, ¿de acuerdo?
– Tu lui dis tout, d'accord ?
Haz el favor de decírselo de mi parte.
Dis-le-lui de ma part.
Buscarlo y decírselo, Jack.
Le retrouver et lui dire. Dis-lui, Jack !
Dije: —Eso debería usted de decírselo a él.
Je dis : « Vous devriez lui en parler. »
—Ni se te ocurra decírselo.
— Ne lui dites jamais ça.
Cuando le vea, puede usted decírselo.
Dites-le-lui quand vous le verrez. 
—¿Quiere decírselo usted, señor Hugel?
— Vous lui dites vous-même, Mr. Hugel ?
—Y no fue culpa suya, no dejen de decírselo —insistió.
— Et dites-lui bien que ça n’était pas sa faute, insista-t-il.
¿Eddie sabe algo de todo esto? –¡No! Por favor, no podéis decírselo.
Eddie est-il au courant ? — Non. Par pitié, ne lui dites rien !
—Ve a decírselo —dijo Ywain—, o entraré sin su permiso.
— Dites-le-lui, interrompit Ywain, ou j’entrerai sans permission.
¿Quieres decírselo tú, o lo hago yo? —Hubo un largo silencio—. ¿Orville?
C’est vous qui le lui dites, ou voulez-vous que je m’en charge ? (Il y eut un silence.) Orville ?
Puedes decírselo a Sergei ya mismo, y ha sido un placer conocerte.
Dites-le tout de suite à Serguei et je suis ravi de vous avoir rencontrée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test