Translation for "decirlo" to french
Translation examples
—¿Que habría de decirle?
« Ce que j’en dis ?
—¡No te atrevas a decirlo!
—   Ne le dis pas !
—Tengo que decirlas.
— Alors ne les dis pas. — Il le faut. 
Pero no quiero decirles sobre qué.
Mais je ne leur dis pas à quoi.
No fue fácil, tengo que decirlo.
Pas facile, moi je vous l’dis.
—Como acabo de decirle
— Mais puisque je vous dis
—Si tú lo dices. —No, tienes que decirlo tú.
— Si tu le dis. — Non, dis-le toi aussi.
¡ Pero ni se te ocurra decirle nada de eso!
Mais ne lui dis surtout pas que je t’en ai parlé !
– No pretendo decirle nada.
— Je ne vous dis rien du tout.
cuando las cosas hay que decirlas, hay que decirlas.
Quand il faut dire les choses, il faut les dire clairement.
Y luego decirle por qué…, decirle que era por su propio bien.
Et lui dire pourquoi – lui dire que c’est pour son bien.
—Es una forma de decirle que no sin decirle que no, ¿entiendes?
— C’est une façon de lui dire non sans lui dire non, tu comprends ?
Tú no tienes que decirlo.
Tu n’as pas à le dire.
—¿Qué tienes que decirle?
— Qu’est-ce que tu as à lui dire ?
No está en mí el decirlo.
Ce n’est pas à moi de le dire.
No voy a dejarlo ir sin decirle… ¿Decirle qué?
Je ne vais pas le laisser partir sans lui dire... Que lui dire ?
—Gracias… Quería solamente decirles… —¿Decirles, qué?
— Merci… Je voulais seulement vous dire… Leur dire quoi ?
—Es una forma de decirlo, sí. —¡Es una forma de decirlo!
— Eh bien, c’est une façon de dire les choses. — Une façon de dire les choses !
No tenía nada que decirle.
Elle n’avait rien à lui dire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test