Translation for "decente" to french
Translation examples
¿Tener una vida decente, con hijos decentes?
Et avoir une vie décente ? Des enfants décents ?
¡Lo único que queremos es un salario decente por un trabajo decente!
Tout ce que nous demandons, c’est un salaire décent pour un travail décent.
Con un sueldo decente.
À un salaire décent.
Una comida decente.
De la nourriture décente.
Era pequeño, pero decente.
Elle était petite, mais décente.
Lo que no es decente es infame.
Ce qui n'est pas décent est infâme.
En algún rincón decente.
Dans un endroit décent.
Pero tú tienes un vocabulario decente.
Mais toi tu as effectivement un vocabulaire décent.
Todo lo que había en ella de digno y de decente.
Tout ce qu'il y avait en elle de digne et de décent.
Se traducirían a un lenguaje decente.
On traduirait en langage décent.
¡Soy una mujer decente!
Je suis une femme convenable !
Él es un hombre decente.
C’est quelqu’un de convenable, lui.
Muy decente, murmuró.
Très convenable, murmura-t-il.
–Él es un joven decente.
Lui est un jeune homme convenable.
Espero que sea un hombre decente.
J'espère qu'il sera convenable.
La partera, una vecina del lugar nacida en Alemania, opinó que había sido un nacimiento decente en una casa decente, y por lo tanto Alma Whittaker era un bebé decente.
La sage-femme, une voisine d’origine allemande, estima que cela avait été une naissance convenable dans une maison convenable et qu’en conséquence, Alma Whittaker était un bébé convenable.
—Una habitación un poco decente.
— Et convenable, la chambre… enfin, raisonnablement.
Consígase un uniforme decente.
Munissez-vous d’un uniforme convenable.
Y dame una espada decente.
Et aussi une épée convenable
Todo conjuntado, ordenado y decente.
Harmonieux, rangé et convenable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test