Translation for "debilitarlo" to french
Translation examples
Como apología, sólo podrá debilitarla.
En tant qu’apologie, elle ne peut que l’affaiblir.
Eran insinuaciones, más que hechos, pero bastaban para debilitarla.
Des allusions plutôt que des faits, mais suffisamment pour l’affaiblir.
—He trabajado un poco en ellas, pero eso no pudo debilitarlas.
« J’ai un peu travaillé dessus, mais sans rien modifier qui puisse les affaiblir.
pero lo pinchó en un hombro para debilitarle el brazo armado.
Elle opta pour l’épaule, afin d’affaiblir son bras armé.
Para que le sea más fácil morir hay que debilitarlo y no fortalecerlo.
Pour que le corps meure plus facilement, il faut l’affaiblir et non pas le fortifier.
Debilitarlos hasta que dejen caer los vagones. —¿Por qué hacemos esto, entonces?
L’affaiblir pour qu’il laisse tomber les voitures. — Pourquoi creuser ?
Su deber consiste en fatigar al toro y no en debilitarle con heridas.
Son devoir est de fatiguer le taureau, et non de l'affaiblir par des blessures.
En suma: dominar las pasiones, ¡no debilitarlas ni extirparlas!
Somme toute : dominer les passions, non pas les affaiblir, ni les extirper !
Su herida no había debido debilitarle, pues se desplazaba con una extremada rapidez.
Sa blessure ne l’avait pas affaibli, car il filait avec une rapidité extrême.
—La vida ofrece tantas ocasiones para fortalecer la voluntad como para debilitarla;
« La vie offre autant d’occasions de fortifier la volonté que de l’affaiblir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test