Translation for "debes decir" to french
Translation examples
Debes decir: «No, gracias, tía».
Tu dois dire : « Non, merci, tante. »
Estarás bajo juramento y, por consiguiente, debes decir la verdad:
Tu seras sous serment, tu dois dire la vérité.
Debes decir quién ha de velar por nosotras día y noche..
Tu dois dire qui doit veiller sur nous nuit et jour.
Debes decir eso en tus programas póstumos. —¡Dios ha muerto!
Tu dois dire cela dans tes émissions posthumes. — Mais Dieu est mort !
—¡Flox, si quieres entrar debes decir la contraseña!
– Flox, si tu veux entrer, tu dois dire le mot de passe!
Debes decir la verdad, hermano, si deseas que se te haga justicia.
— Tu dois dire la vérité, frère, car tu désires la justice.
Pero eso de creerme muerto es lo mejor que puede sucederme, y tú no debes decir a nadie que me has visto.
Mais que l’on me croie mort est une bonne chose pour moi comme pour toi. Tu ne dois dire à personne que tu m’as vu.
–Qué vergüenza, bichito, cariño -dijo Padeen-, debes decir a dó dhéag.
— Quelle honte, Brid, mon cœur, dit Padeen, c’est a do ´ dhéag que tu dois dire.
¡Que Dios te bendiga! Recuerda que no debes decir barco «corsario» sino barco de guerra «privado» o «con patente de corso».
Dieu vous bénisse ma chère, n’oubliez pas, vous ne devez pas parler de corsaire ou d’armement en course ; vous devez dire lettre de marque, ou vaisseau de guerre privé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test