Translation for "debe de dar" to french
Debe de dar
Translation examples
¡Qué feliz soy! Una alegría como ésta debe de dar diez años más de vida.
Que je suis heureux ! Une joie pareille, cela doit donner dix ans de plus d'existence.
-Una de las cosas -dijo a esta sazón don Quijote- que más debe de dar contento a un hombre virtuoso y eminente es verse, viviendo, andar con buen nombre por las lenguas de las gentes, impreso y en estampa.
— Une des choses, dit à ce propos don Quichotte, qui doit donner le plus de joie à un homme éminent et vertueux, c'est de se voir, lui vivant, passer en bon renom de bouche en bouche, imprimé et gravé.
Bien mirada, resulta rara esta habitación, que… y de repente, ya caigo: hay una ventana que debe de dar al patio, pero han puesto el armario delante de manera que el acceso quede cortado y evitar así las tentativas de evasión.
C’est bizarre d’ailleurs cette pièce qui… et soudain, je comprends : il y a une fenêtre qui doit donner sur la cour, mais l’armoire a été poussée devant de façon à supprimer un accès et à décourager toute tentative d’évasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test