Translation for "debatieron" to french
Translation examples
—Juvens y su hermano Bedesh debatieron esa cuestión durante siete años, y, por más que discutían, la respuesta se alejaba cada vez más de ellos. Soy Zacharus.
— Juvens et son frère Bedesh ont débattu autour de cette question pendant sept ans, et plus ils en débattaient, plus la réponse leur échappait. Je suis Zacharus.
Otro: mucho antes de que los hombres viajaran al espacio, los rabinos debatieron si también allí había que observar el sabbat: no porque se anticiparan al viaje espacial, sino porque donde los budistas tratan de convivir con los interrogantes, los judíos prefieren la muerte.
Encore un autre : bien avant le premier voyage de l’homme dans l’espace, les rabbins débattaient de la meilleure façon d’y observer le shabbat – non pas parce qu’ils avaient anticipé le voyage dans l’espace, mais parce que si les bouddhistes ne peuvent vivre sans se poser tout le temps des questions, les Juifs, eux, préfèrent encore mourir que de rester sans réponse.
pero entonces, sintiendo la imposibilidad de ir más lejos, vagaron inciertos con espantosos maullidos, segando con su cuerda las flores en medio de las cuales se debatieron hasta que, por último, después de un cuarto de hora de lucha encarnizada, habiendo conseguido romper el hilo que los unía, desaparecieron.
mais alors, sentant l’impossibilité d’aller plus loin, ils vaguèrent çà et là avec d’affreux miaulements, fauchant avec leur corde les fleurs au milieu desquelles ils se débattaient ; puis enfin, après un quart d’heure de lutte acharnée, étant parvenus à rompre le fil qui les enchevêtrait, ils disparurent.
Se debatieron en un deli­rio de agonía y terror hasta que la lluvia de balas se abatió so­bre ellos, matándolos y mutilándolos, arrojándolos sobre las pilas de hombres muertos o moribundos. Todo el piso del recinto esta­ba tapizado de muertos y heridos. Los monjes que trataban de escapar de la lluvia mortal bloquearon la puerta con sus cuerpos enfundados de blanco.
Ils se débattaient en poussant des cris de douleur et de terreur, jusqu’à ce qu’un ouragan de coups de feu s’abatte sur eux, tuant et blessant les moines qui tombaient pêle-mêle sur l’amoncellement de cadavres et d’agonisants. En cherchant à fuir devant la grêle de balles, les moines avaient bloqué la sortie.
Los thanes debatieron entre ellos. Finalmente, Helgi, el gerente, habló.
Les thanes ont longuement débattu entre eux, puis Helgi a pris la parole :
O debatieron todo lo que pudieron mientras calculaban desesperadamente cuántas de las cosas necesarias para sobrevivir cabían en las naves.
Les humains avaient débattu de la destination, du moins autant que possible entre deux évaluations fébriles de la quantité de matériel de survie qu’ils caseraient dans les soutes des hoppers.
Cuando la hambruna los forzó a ese recurso, los soldados de la compañía, celosos aún de la Weltanscbauung, debatieron el siguiente punto: ¿había que comerse a un ruso o a un alemán?
Lorsque la famine les eut décidés à ce recours, les soldats de la compagnie, encore soucieux de la Weltanschauung, avaient débattu le point suivant: fallait-il manger un Russe ou un Allemand?
Se habló mucho y se propusieron planes que los hombres debatieron, descartaron y luego rescataron. Jamie los escuchaba solo a medias, pues la otra mitad de su mente estaba en Filadelfia.
Il y eut beaucoup de discussions. Des plans furent avancés, débattus, écartés, examinés à nouveau. Jamie n’écoutait que d’une oreille; l’autre partie de lui se trouvait à Philadelphie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test