Translation for "de requisitos" to french
Translation examples
Sería un requisito obligatorio.
Ce serait une condition requise.
—Ya veremos. —¿Cuáles son los requisitos?
— Nous verrons. — Quelles sont les conditions ?
Yo recomiendo aceptar sus requisitos.
Je conseille l’acceptation de ses conditions.
Saul y yo cumplimos estos requisitos.
Saul et moi remplissons ces conditions.
En especial sobre los requisitos para ingresar…
Sur les conditions d’admission, en particulier…
—¿Cuál es uno de los requisitos para que haya eco?
— Quelle condition est nécessaire à la production d’un écho ?
La maldad es un requisito indispensable.
La méchanceté est une condition requise indispensable.
-El que trata de los requisitos de la adopción.
– Celui qui traite des conditions de l’adoption...
Es una especie de requisito para la profesión.
C’est plus ou moins une condition nécessaire dans le métier.
Básicamente, hay tres requisitos previos.
Il y a trois conditions préalables.
Es un requisito legal.
Une obligation juridique.
– Sí, algunas tienen managers, pero no es un requisito.
– Certaines sont managées, mais ce n’est pas une obligation.
Era un requisito necesario de su don particular.
C'était un mal obligé lorsqu'on possédait son don.
Pero habla inglés perfectamente: eso es un requisito para trabajar en mi consulta.
Mais son anglais est parfait, une obligation lorsque l’on travaille pour moi.
El único requisito para una venta en efectivo era una verificación de identidad.
Et pour une vente en liquide, il n’aurait eu pour seule obligation que celle de prouver son identité.
No pudiendo imponer las relaciones sexuales como un requisito corporativo, poco era lo que podíamos hacer.
Sauf à faire des relations sexuelles une obligation professionnelle, nous étions complètement impuissants.
Sé muy bien que muchos de vosotros se han inscrito en esta clase para cumplir requisitos y no para recibir clases de historia.
J’ai conscience que nombres d’entre vous se sont inscrits à ce cours pour se conformer à l’obligation de suivre un enseignement d’histoire.
Agregó que estaba en edad de jubilarse, de hecho era prácticamente un requisito en la Agencia, pero él estaba atornillado en su silla.
Il ajouta qu’il avait l’âge de prendre sa retraite, que c’était pratiquement une obligation au sein de l’Agence, mais qu’il restait vissé à son siège.
Durante mucho tiempo los bancos de este país trataron los requisitos de información como un asunto trivial, pero eso ha cambiado.
Pendant longtemps, les banques de ce pays ont traité l’obligation déclarative comme une futilité, mais les choses ont changé.
Seguí escribiendo: «Me siento al borde de hacer las maletas y marcharme a causa del requisito del servicio religioso.
Je poursuivis ma lettre : « Je suis tenté de faire mes bagages et de vider les lieux à cause de l’obligation d’assister au culte.
—La pregunta no, pero sí el requisito específico. —¿Requisito?
— La question, non. C'était une exigence imposée à la base. — Une exigence ?
– He cumplido uno de tus requisitos.
« J’ai exaucé l’une de tes exigences.
—¿Y cuáles son los requisitos?
— Et c’est quoi, les exigences ?
Otros requisitos a negociar.
Autres exigences à discuter.
Estaba seguro de cumplir con los requisitos.
Il était sûr de répondre aux exigences.
Ese fue un requisito básico de la misión.
Qui était une exigence de base de la mission.
Había otros requisitos diversos.
Ils devaient répondre à bien d’autres exigences.
Eso se convirtió en el tercer requisito de su lista.
Ce fut le troisième point de sa liste d'exigences.
Entonces se cambió el requisito de que fueran funcionarios;
Ils ont alors abandonné leur exigence de fonctionnaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test