Translation for "de observancia" to french
Translation examples
Ahora es cisterciense de estricta observancia.
Elle est maintenant cistercienne de la Stricte Observance.
Toda religión exige la observancia de unos preceptos.
Toute religion exige l’observance de préceptes.
Esta observancia es considerada como uno de los cinco pilares del Islam.
Cette observance est considérée comme un des cinq Piliers de l’Islam.
¿Se supone que debo sufrir durante esa sagrada observancia? —Tienes a Polly.
Suis-je censé souffrir durant cette sainte observance ? — Il y a Polly.
Y es que los Túnicas Blancas se sometían a estrictas observancias alimentarias;
Car les Vêtements-Blancs se pliaient à de strictes observances alimentaires ;
Sin embargo, los Heraldos estaban presentes para velar por la observancia de las leyes de los Señores Protectores.
Néanmoins, des Hérauts étaient présents pour veiller à l’observance des lois des Seigneurs Protecteurs.
A mamá le costaba mucho trabajo calmarlo, y era ella quien garantizaba la observancia de la disciplina.
Maman avait toutes les peines du monde à ramener le calme et garantissait la stricte observance de la discipline.
Entre el mandamiento y la observancia, el paraíso y la tierra, el marido y la esposa, Sión y los judíos.
Entre le commandement et l’observance, le ciel et la terre, le mari et la femme, Sion et le Juif.
Hablaban de él como de un profeta que había venido a exhortar a Israel a una observancia más pura de la Ley.
Ils parlaient de lui comme d’un prophète venu rappeler Israël à une plus pure observance de la Loi.
Pero ahora me parece absurdo y cobarde conformarse con esa observancia mínima del mandamiento divino.
Mais il m’apparaît aujourd’hui absurde et lâche de se contenter de cette observance minimale du commandement divin.
Su inflexible observancia de las normas legales era proverbial.
Son inébranlable respect de la légalité était bien connu.
Vigilar la observancia de la ley es más fatigoso que violarla.
Contrôler le respect de la loi est plus fatigant que la violer.
La observancia del calendario juliano en nuestra religión nos aleja una vez más del ritmo vital del vecindario.
Notre respect religieux du calendrier julien nous a de nouveau désynchronisés avec le quartier.
Afirmó con pasión que sólo la observancia escrupulosa de esas reglas podía garantizar la justicia, la paz y la felicidad de todos.
Il affirma avec passion que seul le respect scrupuleux de ces règles pouvait garantir la justice, la paix et le bonheur pour tous.
Como ya está ocurriendo en Zamosc, abandonaron en la ciudad muchas pertenencias, todo lo que habían atesorado en sus vidas de trabajo y observancia de la Ley.
Comme cela se produit déjà ici, ils abandonnèrent dans la ville la plupart de leurs biens, tout ce qu’ils avaient amassé durant leurs vies de labeur, dans le respect de la Loi.
Pongámoslo de otra manera: al menos el ochenta por ciento de los prisioneros que se beneficien de nuestra observancia de los acuerdos procederán del resto de clases de la sociedad manticoriana.
Autrement dit, quatre-vingts pour cent au moins des prisonniers qui bénéficieront de notre respect des accords sont issus des autres classes de la société manticorienne.
Correspondía al CPE investigar las fábricas para comprobar la observancia de un conjunto de normas sobre temas claves como la sanidad, las horas extraordinarias, el trabajo infantil y asuntos semejantes.
Le protocole du CEP autorisait l’inspection des usines quant à leur respect d’un ensemble de normes relatives à des points essentiels, tels la santé, la sécurité, les heures supplémentaires, le travail des enfants, et ainsi de suite.
Durante los siguientes treinta minutos, Langdon se dedicó a mostrarles diapositivas con obras de Miguel Ángel, Durero, Leonardo da Vinci y muchos otros, demostrando en todos los casos la deliberada y rigurosa observancia de la Divina Proporción en el planteamiento de sus composiciones.
Pendant la demi-heure suivante, Langdon avait projeté à ses étudiants des photographies d’œuvres de Michel-Ange, d’Albert Durer et de Leonardo Da Vinci, et de nombreux autres artistes, qui toutes illustraient le même respect scrupuleux de la Divine Proportion dans leur composition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test