Translation for "de manera respetuosa" to french
Translation examples
Había actuado de manera respetuosa cuando Pieter le presentó al Führer, pero no se mostró tan impresionada como él había esperado.
Lorsqu’elle avait été présentée au Führer, elle s’était comportée avec respect mais sans manifester l’admiration que Pieter espérait.
Habló de manera respetuosa, pues estaba dirigiéndose a una mujer mayor, y no importaba que fuera la madre de Note Mokoti: era una botsuana de edad avanzada y eso bastaba.
Elle parlait avec respect, parce qu’elle s’adressait à une vieille femme et qu’il importait peu que ce fût la mère de Note Mokoti. C’était une Motswana âgée et cela seul comptait.
Cuando pasó una semana entera sin que ni un solo retoque postal llegara a medir el tiempo de la espera, Modesto se decidió a solicitar, de manera respetuosa, una entrevista con el Padre.
Lorsqu’une semaine entière se fut écoulée sans qu’aucun battement postal eût scandé le temps de l’attente, Modesto se décida à demander, avec respect, un entretien au Père.
La condena de la muerte que recorre de modo obsesivo la escritura de Canetti desconcierta a muchas personas, que se creen obligadas a posicionarse a favor o en contra de esta irritante campaña; en algún momento, todos los lectores acaban desentendiéndose de esa impertérrita condena de la muerte, de manera respetuosa los unos, burlona los otros. No obstante, no podrán apartar sin más la paleta de los diversos temas asociados a la campaña.
La condamnation sans appel de la mort, qui traverse de manière si obsessionnelle les écrits de Canetti, embarrasse nombre de gens parce qu’ils croient devoir prendre parti pour ou contre l’interminable guerre que Canetti lui a déclarée et qu’il mène sans en démordre. Mais qu’il la considère avec respect ou avec un brin d’ironie, le lecteur peut bien laisser l’auteur la mener à sa guise sans y prendre forcément part.
de manera respetuosa y paciente, impulsado por el propósito de poner fin a una situación que no podía definirse ni como guerra ni como paz, exponía una vez más sus quejas contra el de Borgoña.
respectueusement, patiemment, poussé par la volonté de mettre un terme à un état qu’on ne pouvait qualifier ni de Paix ni de guerre, il expliqua une fois de plus ses griefs contre Bourgogne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test