Translation for "de la vida propia" to french
De la vida propia
Translation examples
Habían cobrado vida propia.
Ils avaient leur propre vie.
Tiene vida propia, Jaffe.
Il est doué de sa propre vie, Jaffe.
Su furia había cobrado vida propia.
Sa colère vivait sa propre vie, désormais.
Tiene vida propia, mente propia, pero no es lo que somos.
Il a sa propre vie, son propre esprit, mais ce n’est pas nous.
Tienes que mirarte al espejo, tienes que tener vida propia.
Tu dois te regarder dans le miroir, tu dois avoir ta propre vie.
Muchos hijos se marchan de casa e inician una vida propia.
Beaucoup d’enfants quittent la maison de leurs parents pour mener leur propre vie.
Era como si el impulso de comer hubiese adquirido vida propia.
C’était comme si l’instinct de se nourrir s’était emballé et vivait sa propre vie.
A mí, que lucho por vosotras, que renuncio a tener una vida propia para construir la vuestra, que ando siempre al retortero por vosotras.
Moi qui me bats pour vous, moi qui renonce à ma propre vie pour construire la vôtre, moi qui me démène pour vous.
Quería romper todo vínculo con su madre y forjarse una vida propia.
Il cherchait de toutes ses forces à se libérer de sa mère et de son argent, pour se construire sa propre vie.
La renuncia a la vida propia, el miedo a vivirla, a comprometerse con el propio pellejo.
Le renoncement à sa propre vie, la peur de la vivre, d’avoir à faire avec sa propre peau ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test