Translation for "de la mitad de las personas" to french
Translation examples
la mitad de las personas a las que llamaba estaban de vacaciones.
La moitié des gens qu'il avait appelés étaient absents.
No se puede vender más que la mitad de una persona en estos tiempos.
On ne peut vendre que la moitié des gens de nos jours.
Por lo menos la mitad de las personas que trabajaban para ella ni siquiera se daban cuenta de que existiera;
La moitié des gens qu’elle employait ignoraient jusqu’à son existence.
—La mitad de las personas que tenemos allí se autodenominan anarquistas —adujo—.
 La moitié des gens qui sont là-bas se décrivent eux-mêmes comme des anarchistes, dit-elle.
La mitad de las personas que conozco utiliza cheques en vez de tarjetas.
La moitié des gens que je connais se servent de ces bulletins de versement en guise de cartes de visite professionnelle.
La mitad de las personas que pasan por la acera, pensé mirando por la ventana, se van a trabajar bajo el sortilegio de esta ilusión.
C’est sous le charme de cette illusion, pensai-je, regardant par la fenêtre, que la moitié des gens sur ce trottoir courent vers leur travail.
Más de la mitad de las personas que van a parar a la cámara de gas en este estado padecen algún trastorno mental…, están locas desde el punto de vista médico, aunque no lo estén desde el jurídico.
Dans notre État, plus de la moitié des gens qu’on envoie à la chambre à gaz sont mentalement dérangés. Ils sont malades, sinon juridiquement, du moins médicalement.
Tampoco tengo muchas oportunidades de hacerlo aquí, donde, por lo que parece, yo mismo he bautizado a la mitad de las personas con las que me cruzo por la calle y les he enseñado toda la teología que llegarán a saber.
Non que j'en coure particulièrement le risque par ici, où il semblerait que j'aie baptisé la moitié des gens que je croise dans la rue, et que je leur aie appris toute la théologie qu'ils connaîtront jamais.
Sabía que la mitad de las personas congregadas allí no habían oído hablar nunca del Purgatorio y que la otra mitad se indignaría al notar la insinuación, ni siquiera en un rezo, de que un hombre tan perfecto como el señor O'Hara no había ido derecho al Cielo.
Il savait que la moitié des gens qui se trouvaient là n’avait jamais entendu parler du Purgatoire et que l’autre moitié s’indignerait d’entendre insinuer, même dans une prière, qu’un homme aussi parfait que M. O’Hara ne fût point allé droit au Paradis.
Al día siguiente, les había llegado la respuesta: ni rastro de desconocidos que encajaran con la descripción de Cameron —aunque, en realidad, Rob se parecía por lo menos a la mitad de las personas que Roger había conocido a lo largo de los últimos días— ni con la de Jem, bastante más llamativa.
La réponse était arrivée le lendemain: aucun signe d‘un étranger correspondant à la description de Rob Cameron (même s’il ressemblait à la moitié des gens que Roger avait croisé au cours des derniers jours), ni de Jem, qui était plus facilement repérable.
Michael señaló que, por lo visto, más de la mitad de las personas de la lista no asistieron a la fiesta. —Sí —dijo Linder—.
« D’après ce que je vois, plus de la moitié des personnes invitées ne sont pas venues. — Effectivement.
– Me temo que lo mismo le pasa a la mitad de las personas que conozco -dije. – Tal vez sí.
— Il me semble que la moitié des personnes que je connais sont dans le même cas, dis-je. — Peut-être bien.
Más o menos la mitad de las personas incluidas, una de las cuales era la signora Gasparini, vivían en Dorsoduro, mientras que la mayoría de los demás vivían en Castello.
Environ la moitié des personnes enregistrées sur la liste, dont la signora Gasparini, habitaient à Dorsoduro, tandis que les autres vivaient pour la plupart à Castello.
Como consecuencia del ensayo, sobre cuyas deficiencias no se ha informado a los pacientes ni a sus familias en ningún momento, casi la mitad de las personas operadas en un centro de Southampton contrajo diversas infecciones que pudieron costarles la vida.
L’essai clinique, dont les vices ont été cachés aux patients et à leurs familles, a causé chez presque la moitié des personnes opérées dans un des centres-tests à Southampton une série d’infections potentiellement mortelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test