Translation for "de forma consciente" to french
De forma consciente
Translation examples
Yo evito este reflejo de forma consciente.
J’évite consciemment ce réflexe.
Cooperar de forma consciente es la libertad, cooperar inconscientemente es…
Coopérer consciemment, c’est la liberté, inconsciemment, c’est…
No creo haber ido hasta allí de forma consciente;
Je ne pense pas avoir consciemment cherché à retrouver ce lieu ;
Con frecuencia había manifestado esta repulsión por vías divergentes, de forma consciente o inconsciente.
Il avait souvent exprimé cette répulsion par des voies contraires, soit consciemment, soit inconsciemment.
Nunca reescribas de forma consciente cuentos de hadas antiguos, decía yo.
Ne jamais réécrire consciemment les vieux contes de fées, ai-je dit.
Te concentras observando fijamente la información hasta que dejas de pensar de forma consciente.
Tu regardes tes infos, que ça, rien d’autre, jusqu’à ce que tu arrêtes de penser consciemment.
Mi hermana es ama de casa y madre y no aspira a nada más, no al menos de forma consciente.
Ma sœur est mère et femme au foyer et n’a pas d’autres ambitions, pas consciemment du moins.
¿Era eso para lo que Holly le estaba dando permiso a su hija? Para nada, por lo menos no de forma consciente.
Était-ce ce à quoi Holly l’autorisait ? Seigneur, pas consciemment. Aucune de ces choses n’avait clairement traversé l’esprit de Holly.
Con frecuencia, pero no de forma consciente, eso le decía que sus actos en el mundo eran acordes con la voluntad de la Fuerza.
Non pas consciemment, mais souvent de manière à lui assurer que ses actes étaient en accord avec la volonté de la Force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test