Translation for "de dejarlo" to french
Translation examples
—No tiene por qué dejarlo;
— Vous n’êtes pas forcé de la quitter ;
Y tenía que dejarle—.
Et elle devait le quitter.
¡Y ella no tendría que dejarlo!
Elle ne serait pas obligée de le quitter !
Tendría que dejarla a ella también.
Il devrait la quitter aussi.
A él no quiero dejarlo.
Ce n’est pas lui que je veux quitter.
¡Dejarla para siempre!
La quitter à jamais !
—Yo no quería dejarla.
— Je ne voulais pas la quitter.
Había decidido dejarle.
Avait décidé de le quitter.
—¿Es difícil dejarlos?
— Difficile de les quitter ?
Había decidido dejarlo.
J’avais décidé de le quitter.
No quiero dejarledejarle con ella.
Je ne veux pas le laisser là – le laisser avec elle.
¡Más valía dejarlos hacer, dejarlos creer!
Il valait mieux les laisser faire, les laisser croire !
Tenemos que dejarlo.
Faut qu’on la laisse.
Tenemos que dejarle.
Nous devons le laisser.
Tuve que dejarlo...
J'ai dû le laisser.
Dejarla con nosotros.
— Laisse-la chez nous.
¿Por qué no dejarlo donde estaba?
Pourquoi pas le laisser là?
Pero hay que dejarlo.
Mais il faut le laisser faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test