Translation for "darle la vuelta" to french
Darle la vuelta
Translation examples
– Tenemos medio año para darle la vuelta a todo esto.
— Nous avons six mois devant nous pour faire demi-tour.
Kayla me ayudó a darle la vuelta.
Kayla m’a aidé à lui faire faire demi-tour.
Cuando logró darle la vuelta en U al coche, Camposanto le llevaba una cuadra de ventaja.
Lorsqu’il parvint à faire demi-tour, Camposanto avait une rue d’avance.
Pero tendremos que darle la vuelta a este pájaro si queremos volver a casa.
Mais il va falloir faire demi-tour si nous voulons rentrer à la base.
Intenta darle la vuelta a la silla, pero una de las ruedas se ha encallado en un hueco entre dos piedras.
Il essaie de faire demi-tour, mais une des roues s’est coincée dans l’interstice entre deux dalles.
Podríamos darle la vuelta y ponernos nosotros mismos frente a la nube, para ver si la distraemos.
Nous pourrions faire demi-tour et aller frétiller sous son nez pour essayer de le distraire.
Jack consiguió darle la vuelta a su silla con un movimiento violento y torpe. Charlotte se puso en pie.
Jack, d’un mouvement maladroit et violent, trouva le moyen de faire faire demi-tour à son fauteuil. Charlotte se leva.
Los marinos cogieron los cabos que habían abandonado en tierra y, después de ciertas dificultades para darle la vuelta a la lancha policial, que flotaba con el motor apagado, tiraron de ellos para conducir la embarcación de regreso.
Les marins se saisirent des extrémités des cordes de traction qu’ils avaient laissées sur le rivage et, après avoir bataillé un certain temps pour faire faire demi-tour à la vedette de la police, ils se mirent à la tirer en sens inverse.
Kittridge miró a Pastor Don, que procuraba reprimir las carcajadas. —De acuerdo, Danny —dijo Kittridge—. Vamos a darle la vuelta a este trasto para buscar una forma de salir de aquí. 12 Le habían perdido.
Lequel jeta un coup d'œil au pasteur Don, qui faisait des efforts méritoires pour ne pas éclater de rire. — Bon, Danny, dit-il, on va faire demi-tour et essayer de trouver un moyen de sortir d'ici. 12. Ils l'avaient perdu.
La mayor parte de la tripulación, él incluido, se mostraban cautos. A pesar de lo que habían visto de los alienígenas de Dyson. Dudley Bose estaba ansioso por empezar a llamarlos, mientras que Oscar quería darle la vuelta al Segunda Oportunidad,y volver directamente a la Federación, todavía estaba muy preocupado por el momento que había elegido la barrera para caer.
La majorité de l’équipage, dont il faisait partie, se montrait circonspecte, malgré ce qu’ils avaient vu de ces extraterrestres. Dudley Bose, lui, était un partisan acharné de la prise de risques maximum, alors qu’Oscar voulait faire demi-tour et foncer vers le Commonwealth – l’ouverture subite de la barrière lui était restée en travers de la gorge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test