Translation examples
Lo que sí se había convertido en algo habitual era darle besos de despedida por las noches, largos besos de compasión...
D’un autre côté, elle avait pris l’habitude de lui donner un baiser d’au revoir, de remerciement… Des baisers gentils ?
El bebé de Paquita y Nicola pasa de brazos en brazos, todos lo quieren alzar, darle besos con gusto a empanada.
Le bébé de Paquita et Nicola passe de bras en bras, tout le monde veut le prendre, lui donner des baisers au goût de pâté en croûte.