Translation for "dar una serenata" to french
Dar una serenata
Translation examples
Cockerell propuso entonces ir en auto a la Vía Todd 999 y dar una serenata a su oculto ocupante.
Cockerell, alors, proposa d’aller en voiture jusqu’au 999 Todd Road et de donner la sérénade à son habitant retranché, mais ici intervint Mrs.
Mientras David hacía lo posible por conducirse como un espía, apareció una banda del ejército y empezó a dar una serenata al presidente.
Tandis que David tenait de son mieux son rôle d’espion, une fanfare apparut devant la Maison Blanche et se mit à donner la sérénade au président.
Una noche Diego se llevó el mal rato de oír a Rafael Moncada dar una serenata en la calle, acompañado por un conjunto de varios músicos.
Un soir, Diego eut la mauvaise surprise d’entendre Rafaël Moncada donner une sérénade dans la rue, accompagné par un ensemble de plusieurs musiciens.
¡Guay! —Jack se fue zumbando a dar una serenata a Sam, cosa que haría que luego ella quisiera pegarme, pero como era el Ramadán, tendría que portarse bien conmigo. Hala, qué mala persona era.
– Tu crois ? Cool ! Pendant que Jack filait donner la sérénade à Sam, je me suis dit que celle-ci allait me haïr. Mais à cause du ramadan, elle devrait se montrer gentille avec moi. Je sais, je suis horrible.
Se observó que muchos jahilianos, arrostrando las burlas de la chusma y no digamos la persecución bajo las nuevas leyes contra la inmoralidad, se acercaban a las ventanas de la cárcel para dar una serenata a aquellas damas pintadas a las que habían llegado a querer.
Il arriva que de nombreux hommes de la ville étaient prêts à affronter les railleries de la racaille, sans parler des poursuites possibles dues aux nouvelles lois sur l’immoralité, afin de chanter la sérénade sous les fenêtres de ces femmes peintes qu’ils avaient appris à aimer.
y por muy raro que pueda parecer, el repugnante incidente le produjo la impresión de que ella era una novia a quien acababan de dar una serenata, y en su mente danzaban sin orden ni concierto propósitos que había querido llevar a cabo, mezclados con otros nuevos.
et si étrange que cela puisse paraître, le répugnant incident lui donna l’impression qu’elle était une fiancée à qui l’on a donné une sérénade. Dans sa tête dansaient, en un désordre effréné, les projets anciens qu’elle voulait mener à bonne fin et les nouveaux qu’elle formait maintenant.
En la pantomima aludida, Blondel abandona a la dama de su corazón sumida en un estado de celos y perplejidad, pues supone ella que el trovador se dispone a recorrer el continente entero dedicando serenatas a damas de todas las naciones y de todos los tipos de belleza, cuando en realidad al único a quien pretendía dar una serenata era a un caballero alto y fuerte, muy musculoso, por razones estrictamente políticas.
Dans ce drame, Blondel prend congé de sa bien-aimée, en la laissant, un peu à tort, mystifiée et jalouse, car elle croit qu’il se promène sur le continent en donnant la sérénade à des dames de nationalités et de types de beauté variés ; tandis qu’en réalité il ne fait que donner la sérénade à un gentilhomme corpulent et musclé pour des raisons purement politiques.
Caminando por el agua helada de la cloaca que me llegaba hasta los hombros, sentí nostalgia del zoo de Indianápolis. ¡Oh, los sencillos placeres de esconderse de germani asesinos, estrellar trenes en miniatura y dar una serenata a grifos cabreados!
Tandis que j’avançais dans l’égout, plongé jusqu’aux épaules dans l’eau glacée, je me suis senti pris de nostalgie pour les joies simples du zoo d’Indianapolis : ah, jouer à cache-cache avec des Germani sanguinaires, dérailler en train miniature, donner la sérénade à des griffons en colère !
Nunca viajaba sin el estuche con las espadas, con las que había vencido brillantemente en numerosos duelos, ni sin el correspondiente estuche para su mandolina, con la que acababa de dar una serenata a la señorita Ethel Harrogate, la hija, tremendamente convencional, de un banquero de Yorkshire que se encontraba de vacaciones.
Car il ne se déplaçait jamais sans deux étuis : l’un abritant des épées qu’il avait maniées avec brio dans plus d’un duel, l’autre une mandoline avec laquelle il avait bel et bien donné la sérénade à Miss Ethel Harrogate, la fille très comme il faut d’un banquier du Yorkshire en villégiature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test