Translation for "daditos" to french
Daditos
Translation examples
En el interior había unos daditos congelados de patata triturada con una capa metálica dorada que brillaba.
À l’intérieur, de petits cubes de pomme de terre râpée, surgelés, brillaient d’un éclat métallique et doré.
Tereza los cortó en daditos y preparó dos soldaditos. Empezamos a comer, Tereza hizo una mueca.
Tereza le détailla en cubes et fit deux petits soldats. Pendant que nous mangions, elle fit la grimace. Le lard est rance, dit Tereza, je vais le donner au chien.
Turrones, roscos de almendra, una tarta de hojaldre finísimo y un dulce cortado a daditos que se parecía al membrillo que me daban de pequeño.
Il y avait du nougat, des couronnes aux amandes, une tarte au feuilleté d’une extrême finesse, et un gâteau fondant, coupé en cubes, qui me faisait penser à la pâte de coings de mon enfance.
Comieron olivas negras, rodajas de tomate caliente, daditos de queso blanco, duro y salado, y ciruelas pasas marrones y arrugadas.
Ils mangèrent des olives noires, des tomates rouges et chaudes coupées en tranches, des cubes d’un fromage salé, ferme et blanc, des pruneaux.
Le pusieron delante el cuenco, donde entre las verduras cortadas a daditos, los fideos transparentes y la carne en láminas, había una pata de pollo con todas las garras fuera.
On posa le bol devant lui où parmi les légumes en cubes, les nouilles transparentes et la viande en lamelles, était une patte de poulet toutes griffes dehors.
Había leído algunos de los viejos libros y dedicado montones de horas a pensar y reflexionar, y de repente una pequeña teoría se organizaba a sí misma dentro de su mente formando una impecable hilera de daditos... y cuando Ponder permitía que saliera de su mente, entonces la teoría chocaba contra el cuadro académico de la Universidad Invisible y alguien siempre hacía alguna pregunta estúpida a la que Ponder era incapaz de responder.
Il lisait certains ouvrages anciens, passait une éternité à réfléchir, une petite théorie se formait toute seule sous son crâne en une rangée de petits cubes luisants, puis, sitôt qu’il en parlait, il se heurtait à l’incrédulité des membres de la faculté et il fallait toujours, toujours, que l’un d’eux pose une saleté de question idiote à laquelle il ne savait pas répondre sur le moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test