Translation for "dabais" to french
Translation examples
Algunas veces, me habéis quitado con una mano mientras me dabais con la otra.
Vous m’avez parfois repris d’une main ce que vous m’aviez donné de l’autre ;
El Maestro Osman, que desde que erais niños os ha vigilado cada vez que dabais un paso y cada vez que respirabais y que observaba feliz cómo esas capacidades vuestras regalo de Dios iban abriéndose como una flor en primavera gracias a sus cuidados hasta convertirse en auténtico talento, os está dando la espalda para proteger su taller y su estilo, a los que ha entregado su vida, como vosotros, por otro lado.
« Maître Osman, depuis votre enfance, a observé chacun de vos pas, chacune de vos respirations. Il a joui de voir s’épanouir les dons que Dieu vous a donnés en un art, qui, telle une fleur, s’ouvre lentement, au printemps. Mais maintenant, pour sauver son atelier et protéger ce style auxquels il a donné sa vie, il vous abandonne.
—¿Todo se lo dábais a vuestra madre, señor Juan? —Todo, siempre todo, es la costumbre de nosotros los pescadores, señorita Gaud. Así es que, podéis creerlo, yo nunca tengo dinero, salvo el poco que me da mi madre los domingos cuando bajo a Paimpol, y si no fuera porque mi padre me compró este traje nuevo que tengo puesto, no hubiera podido venir a la boda.
--Que vous portez à votre mère, monsieur Yann? --Mais oui, toujours tout. Chez nous, les Islandais, c'est l'habitude comme ça, mademoiselle Gaud. (Il disait cela comme une chose bien due et toute naturelle.) Ainsi, moi, vous ne croiriez pas, je n'ai presque jamais d'argent. Le dimanche c'est notre mère qui m'en donne un peu quand je viens à Paimpol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test