Translation for "da marcha atrás" to french
Translation examples
Da marcha atrás y da la vuelta.
Recule et fais demi-tour.
Ni se escapa ni da marcha atrás, quieta.
Sans courir, sans reculer, elle reste plantée là
Entonces el tractor da marcha atrás, tira.
Puis l’engin recule, fait une embardée.
El Hummer da marcha atrás, se gira y se queda allí un segundo.
Le Hummer recule, se décale, la manœuvre prend quelques secondes.
Smoke da marcha atrás y aparca junto a la garita del guarda.
Bill Smoke recule la voiture derrière le poste de garde et laisse tourner le moteur.
El Rambler da marcha atrás y sale del camino de la casa. Despacio, porque es su madre quien conduce.
La Rambler recule. Lentement, parce que c’est maman qui est au volant.
Michael da marcha atrás en la calle vacía. —¿Adónde vamos? —dice Jojo.
Michael recule sur la rue déserte. « Où on va ? demande Jojo.
El motor suelta un rugido de león perezoso y el Volkswagen da marcha atrás demasiado rápido.
Le moteur pousse un paresseux rugissement : la Volkswagen recule trop vite.
Lilly se agarra a las cajas mientras el camión da marcha atrás, envuelto en un remolino de humo y polvo.
Lilly se cramponne aux caisses tandis que le camion recule dans un tourbillon de poussière et de fumée.
—Pues entonces da marcha atrás. Yvan miró por el retrovisor. —También se han puesto detrás. No sé qué hacer.
— Recule alors. » Yvan jeta un coup d’œil dans le rétro. « Ils se sont mis aussi derrière. Je sais pas quoi faire. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test