Translation for "década" to french
Translation examples
Décadas. Décadas echadas a perder.
Des décennies. Des décennies gaspillées.
La Década del Yo no se llamó Década del Yo hasta 1976.
La Décennie du Moi ne s’est appelée la Décennie du Moi qu’en 1976.
Décadas. No les llevaría años, sino décadas.
Des décennies… Il ne faudrait pas des années, mais des décennies !
Y ello porque todas las décadas eran ya décadas del yo.
Cela parce que toutes les décennies étaient à présent des décennies du moi.
Y todas las décadas, hasta 1970, fueron innegablemente décadas del él.
Et toutes les décennies, jusqu’en 1970, étaient indéniablement des décennies du lui.
las cifras se elevan al cubo de década en década.
Les chiffres grossissent formidablement de décennie en décennie.
La década perdida. Y está frenética por esa década perdida.
La décennie perdue. Elle est furieuse à propos de la décennie perdue.
¿Una década? ¿Parte de una década? Poco tiempo. Poco tiempo.
Quelques décennies ? Une seule ? Une fraction de décennie ? Pas longtemps.
Los días se convirtieron en años, los años en décadas y las décadas en siglos.
Les jours devinrent des années, les années des décennies, et les décennies des siècles.
Una década incomparable.
La décennie sans pareille.
Sabul lo retuvo una década, dos décadas, tres décadas, y no decía nada. Shevek preguntó.
Sabul le garda durant une décade, deux décades, trois décades, et ne lui répondit pas.
Hacía décadas y décadas que, en tanto que médico, veía morir gente, y seguía sin comprender nada.
Depuis des décades et des décades que, professionnellement, il voyait mourir, il ne comprenait toujours pas.
—¡Eso fue hace seis décadas!
— C’était il y a six décades !
Pero desaparecieron hace ya décadas.
Mais ils ont disparu, il y a des décades de cela.
¡Es el acontecimiento político de esta década!
C’est l’événement politique de la décade !
—A mí me llevó diez décadas.
— Cela m’a pris dix décades.
Después de décadas de condicionamiento, creían en ella.
Ils croyaient en elle, grâce à des décades de conditionnement.
Yo lo examiné y te lo devolví hace varias décadas.
Je l’ai parcouru et je te l’ai rendu il y a des décades.
No el mismo año, desde luego, ni siquiera la misma década.
Pas la même année, certes, ni la même décade.
Y mucho, pero mucho, más rápido: años, en vez de décadas.
Et infiniment plus rapide : des années au lieu de décades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test