Translation for "cúrate" to french
Translation examples
¡Cúrate, cicatriza!
Guéris-toi, ressoude-toi !
«Cúrate», pensó Holly.
« Guéris », pensa Holly.
—Médico, cúrate a ti mismo.
— Homme de l’Art, guéris-toi toi-même.
¡Cúrate rápido para que pueda golpearte la cabeza!
Guéris vite pour que je puisse t’écraser l’museau !
Cúrate —ordenó su voz—. Crea una puerta.
— Soigne-toi, guéris-toi, dit sa voix. Ouvre une porte.
Eso sí, quiero que al despertar encuentre mi caricia en su mejilla. Cúrate, Beatrice.
Je veux qu’elle trouve ma caresse sur son visage à son réveil. Guéris, Beatrice.
– Escucha -dijo-, hay un viejo proverbio: "Médico, cúrate a ti mismo".
« Ecoutez, dit-il, il existe un vieil adage dans notre profession : "Médecin, guéris-toi toi-même.
La doctora tenía que andarse con cuidado porque tenía asma («Médico, cúrate a ti mismo», decía), que había heredado de su madre.
Le Dr Hunter devait faire attention car elle avait de l’asthme (Médecin, guéris-toi toi-même, disait-elle) qu’elle tenait de sa mère.
Aquí tienes a Catalina, mi hija. Haced amistad. Aquí tienes una amiga para ti… Cúrate pronto, Niétochka… ¡Cómo me asustas!… Mi curación adelantaba a grandes pasos.
Et voilà Katia, ma petite fille : faites connaissance, – voilà une amie pour toi. Guéris vite, Nétotchka. Ouh la méchante, comme elle m’aura fait peur ! Ma guérison alla très vite.
Por amor a la fe, Mary Baker-Eddy, la gran descubridora de la medicina infalible, no puede permitir que se vuelva contra ella la vieja máxima: Medica, cura te ipsum, médico, cúrate a ti mismo.
Dans l'intérêt de la foi en sa foi, il ne faut pas que la grande inventrice de la médecine infaillible puisse s'entendre répéter l'antique maxime : « Medica, cura te ipsum », guérisseuse, guéris-toi toi-même !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test