Similar context phrases
Translation examples
Cúrala, mi Dios, antes que se la lleven al manicomio.
Guéris-la, mon Dieu, avant qu’on ne la conduise chez les fous. »
Dios, cúralo. Si lo curas, haré lo que me pidas.
Seigneur guéris-le. Si tu le fais, je ferai quelque chose pour toi, je le promets.
—¡...sagrada flatulencia! ¡Muérete! ¡Karras, cúralo! —rugió el demonio—.
— … Flatulence bénite ! guéris-le, Karras, rageait le démon.
Cúralos si tienen fiebre, pero no hagas encantamientos bajo ningún concepto.
Guéris-les s'ils ont la fièvre, mais en aucun cas ne fais de sortilèges.
Te rogamos, apiádate de nuestra hermana Mejal. Por favor, ten caridad y cúrala.
Aie pitié de notre sœur Mejal et, par ta bienfaisance, daigne la guérir.
—Cúralos si están enfermos —dijo el lama cuando se despertaban en Kim los instintos de acción—.
« Guéris-les, s'ils sont malades, disait le lama, quand Kim s'échauffait au jeu.
—Cúralos cuando estén enfermos —citó Kim regodeándose—, pero de ningún modo hagas encantamientos.
— Guéris-les s'ils sont malades, dit Kim en le citant avec transport, mais en aucun cas ne fais de sortilèges.
Me giré hacia Setne. —¡Cúrala! —Esto, hummm… —Hizo una mueca—. Verás, es que la magia curativa no es lo mío.
– Guéris-la, ai-je supplié, me tournant vers Setné. – Hum… Soigner les gens, c’est pas mon truc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test